Happily Never After Liedtext Deutsche Übersetzung

Wir träumen immer noch – glücklich nie danach

by We Still Dream

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Still Dream Happily Never After

*No Capo*
*Kein Kapodaster*
(INTRO)
(EINFÜHRUNG)
(VERSE)
(VERS)
I spoke to depression for a year and a half,
Ich habe anderthalb Jahre lang mit Depressionen gesprochen,
and it's only response was a smile and a laugh,
Und die einzige Antwort war ein Lächeln und ein Lachen,
and in the end the thing that got me through,
Und am Ende ist es das, was mich durchgebracht hat,
was the hatred that I had for you
war der Hass, den ich für dich hatte
(PRE-CHORUS)
(VORCHOR)
I??m tired of spending
Ich habe es satt, Geld auszugeben
I??m tired of spending
Ich habe es satt, Geld auszugeben
(CHORUS)
(CHOR)
I??m tired of spending everyday,
Ich habe es satt, jeden Tag Geld auszugeben,
thinking about the things that I can??t change,
Ich denke über die Dinge nach, die ich nicht ändern kann,
what??s done is done so let it be,
Was getan ist, ist getan, also lass es sein,
and hope that when I??m gone you??ll remember me
und hoffe, dass du dich an mich erinnerst, wenn ich weg bin
(INTERLUDE)
(ZWISCHENSPIEL)
(VERSE)
(VERS)
You came so close to dragging my dreams,
Du warst so nah dran, meine Träume zu zerstören,
to a place where they don??t mean anything,
An einen Ort, an dem sie nichts bedeuten,
no matter the hell life puts me through,
Ganz gleich, was für eine Hölle das Leben mich durchmacht,
it??ll never be a fraction of how bad it was with you
Es wird nie einen Bruchteil davon sein, wie schlimm es bei dir war
If things weren't so bad with you
Wenn es bei dir nicht so schlimm wäre
(PRE-CHORUS)
(VORCHOR)
I??m tired of spending
Ich habe es satt, Geld auszugeben
I??m tired of spending
Ich habe es satt, Geld auszugeben
(CHORUS)
(CHOR)
I??m tired of spending everyday,
Ich habe es satt, jeden Tag Geld auszugeben,
thinking about the things that I can??t change,
Ich denke über die Dinge nach, die ich nicht ändern kann,
what??s done is done so let it be,
Was getan ist, ist getan, also lass es sein,
and hope that when I??m gone you??ll remember me
und hoffe, dass du dich an mich erinnerst, wenn ich weg bin
(BRIDGE)
(BRÜCKE)
And if you ever begin to forget,
Und wenn du jemals anfängst zu vergessen,
just hear this song and know that you??re not missed
Hören Sie einfach dieses Lied und wissen Sie, dass Sie nicht vermisst werden
(INTERLUDE/SOLO-PART)
(ZWISCHENSPIEL/SOLO-TEIL)
(CHORUS)
(CHOR)
I??m tired of spending everyday,
Ich habe es satt, jeden Tag Geld auszugeben,
thinking about the things that I can??t change,
Ich denke über die Dinge nach, die ich nicht ändern kann,
what??s done is done so let it be,
Was getan ist, ist getan, also lass es sein,
and hope that when I??m gone you??ll remember me
und hoffe, dass du dich an mich erinnerst, wenn ich weg bin
(OUTRO)
(OUTRO)
You'll remember me
Du wirst dich an mich erinnern
That you'll remember me
Dass du dich an mich erinnerst

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.