Ocean Man 歌詞 日本語訳

ウィーン - オーシャンマン

by Ween

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ween Ocean Man

Ocean Man - Ween
オーシャンマン - ウィーン
Albulm: Mollusk
アルバム: 軟体動物
Tunning: Standard E (EADGBe)
チューニング:スタンダードE(EADGBe)
This is the tab for Ocean Man, a hit for Ween in 1997, however, gotten
これは 1997 年のウィーンのヒット曲「オーシャン マン」のタブです。
famous from, and most recongnized from the soundtrack to the Spongebob
スポンジ・ボブのサウンドトラックで有名であり、最もよく知られている
Square Pants Movie.
スクエアパンツのムービー。
Chords:
コード:
The song was originally written in the key of C, then the dubbing was slowed
この曲はもともとCのキーで書かれていたため、ダビングが遅くなりました
down, in order to give it that deep, wierd, yet lovable sound to it, which
深くて奇妙でありながらも愛すべきサウンドを与えるために、
best sounds closest to the key of A, which can easilly be played in
A のキーに最も近い最高のサウンドで、簡単に演奏できます。
Standard tunning. The live version of this song however, is in C, so if you
スタンダードなチューニング。ただし、この曲のライブ バージョンは C 言語なので、
Have the mp3 from their site, place a capo on the 3rd fret, and play along. ;)
サイトから MP3 を入手し、カポタストを 3 フレットに置いて、一緒に演奏してください。 ;)
(Lyrics)
(歌詞)
(Verse 1)
(1節)
Ocean man, take me by the hand,
オーシャンマン、私の手を取って、
Lead me to the land that you understand.
あなたが理解できる土地へ私を導いてください。
Ocean man, the voyage to the corner of the globe is a real trip.
オーシャンマン、地球の隅への旅は本物の旅です。
(Chorus 1)
(コーラス1)
Ocean man, the crust of a tan man embibed by the sand,
オーシャンマン、砂に埋もれた日焼けした男の皮、
Soaking up the thirst of the land.
大地の渇きを吸い取る。
(Verse 2)
(2節)
Ocean man, can you see through the wonder of amazement,
海洋人よ、あなたは驚きの驚異を見抜くことができますか、
at the oberman?
オーバーマンで?
Ocean man, the crust is elusive when it casts forth,
オーシャンマン、地殻が飛び出すときはとらえどころがない、
To the childlike man...
子供っぽい男に…
(Chorus 2)
(コーラス2)
Ocean man, the sequence of a life form braised in the sand,
オーシャンマン、砂の中で煮込まれた生命体のシーケンス、
Soaking up the thirst of the land
大地の渇きを吸い取る
(Solo Section)
(ソロセクション)
Ocean man,
海洋男、
Ocean man,
海洋男、
Ocean man
オーシャンマン
(Repeat Verse 1, Chorus 2, Verse 2, Chorus 2)
(ヴァース 1、コーラス 2、ヴァース 2、コーラス 2 を繰り返します)
Ocean man...
海の人…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.