Poked Paroles Traduction Française
Tuile pleureuse - Fourrée
by Weeping Tile
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e: Mon, 30 Mar 1998 10:00:31 -0500 (EST)
e : lundi 30 mars 1998 10:00:31 -0500 (EST)
From: Murray Stevenson
De : Murray Stevenson
Subject: w/weeping_tile/poked.tab
Sujet : w/weeping_tile/poked.tab
Poked
Fourré
by Weeping Tile
par Tuile pleureuse
From the album "Cold Snap" (1995)
Extrait de l'album "Cold Snap" (1995)
Tempo: about 120 bpm
Tempo : environ 120 bpm
I poked my finger Ly_
J'ai poussé mon doigt Ly_
my eye with
mon œil avec
___ing on the bed I'm sneez__ing blow__________ing and I
___ je suis sur le lit, j'éternue, je souffle _________ et je
and I'm
et je suis
can't my head Is the in the from August
ma tête ne peut pas être là, c'est à partir du mois d'août
clear pressure air an
air clair sous pression et
storm that's I try not care about now
c'est une tempête dont j'essaie de m'en ficher maintenant
rum_____bl__ing to it
rhum_____bl__ing dessus
(guitar tacet)
(tacet de guitare)
1 + 2 + 3 + 4 + | 1 + 2 + 3 (hold) 4 +
1 + 2 + 3 + 4 + | 1 + 2 + 3 (maintenir) 4 +
pressure's dumb any_way All a___
la pression est stupide de toute façon, tout a___
_lone I know I give in to chan_____ces you
_solitaire, je sais que je cède aux chances de toi
doubt yourself men___tal health sur__real circumstan_______ces I
douter de toi santé mentale___circonstances sur__réelles_______ces I
your your
votre votre
try to it seperate a in third eye effacing line I got a
essayez de séparer une ligne d'effacement du troisième œil, j'ai un
keep built every
continuer à construire chaque
built in bad feel__ing that doesn't go a___way with time
un mauvais sentiment intégré qui ne va pas de pair avec le temps
CHORUS:
CHŒUR :
with FILL 1
avec REMPLIR 1
lined up in a row sha___dow___less fig___ur__ines
alignés dans une rangée sans ombre___ur__ines
with FILL 2
avec REMPLIR 2
come below what they fig___ure I figure
Je suis en dessous de ce qu'ils pensent___ je suppose
up from
à partir de
I wanna know
je veux savoir
don't
ne le fais pas
BRIDGE: (strum chords)
BRIDGE : (gratter les accords)
Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah
Ah Ah
Ah ah
There two of us what I am I was
Nous étions deux, ce que je suis, j'étais
are what
c'est quoi
B==----------------|-----------------|-----------------|-----------1-----|
B==----------------|-----------------|-----------------|---------------1---------|
to seen not to be mis_ta____kenly taken se__rious
à voir pour ne pas être pris à tort au sérieux
be and
être et
well are two of us what I am I was At the
eh bien, nous sommes deux ce que je suis, j'étais au
there what
là quoi
end of the mil_len___nium soon be by replicas All
la fin du mil_len___nium sera bientôt disponible par les répliques
we'll replaced
nous remplacerons
CHORUS:
CHŒUR :
with FILL 1
avec REMPLIR 1
lined up in a row sha___dow___less fig___ur__ines
alignés dans une rangée sans ombre___ur__ines
with FILL 2a
avec REMPLIR 2a
come below what they fig___ure for me
viens en dessous de ce qu'ils pensent pour moi
up from
à partir de
with FILL 3 with FILL 1
avec REMPLIR 3 avec REMPLIR 1
I wanna know Leave the
Je veux savoir
don't
ne le fais pas
with FILL 2b with FILL 4
avec FILL 2b avec FILL 4
light as you Leave the
lumière lorsque vous quittez le
on go
en route
FILLS:
REMPLISSAGES :
FILL 1: FILL 3: FILL 4:
REMPLIR 1 : REMPLIR 3 : REMPLIR 4 :
FILL 2: FILL 2a:
REMPLIR 2 : REMPLIR 2a :
FILL 2b
REMPLIR 2b
LYRICS:
PAROLES :
I poked my eye with my finger
J'ai piqué mon œil avec mon doigt
Lying on the bed
Allongé sur le lit
I'm sneezing and I'm blowing
J'éternue et je souffle
And I can't clear my head
Et je n'arrive pas à me vider la tête
Is the pressure in the air
Est-ce que la pression dans l'air
From an August storm that's rumbling
D'une tempête d'août qui gronde
I try not to care about it now
J'essaie de ne pas m'en soucier maintenant
Pressure's dumb anyway
La pression est stupide de toute façon
All alone I
Tout seul, je
Know I
Je sais que je
Give in to chances
Cédez aux chances
You doubt yourself
Tu doutes de toi
Your mental health
Votre santé mentale
Your surreal cicumstances
Vos circonstances surréalistes
I try to keep it seperate
J'essaie de le garder séparé
A built in third eye effacing every line
Un troisième œil intégré effaçant chaque ligne
I got a built in bad feeling
J'ai un mauvais pressentiment intégré
That doesn't go away with time
Cela ne disparaît pas avec le temps
Lined uo in a row
Doublé d'affilée
Shadowless figurines
Figurines sans ombre
Come up frome below
Montez d'en bas
What they figure
Ce qu'ils pensent
I figure I don't wanna know
Je suppose que je ne veux pas savoir
There are two of us
Nous sommes deux
What I am what I was
Ce que je suis, ce que j'étais
To be seen
A voir
And not to be mistakenly taken serious
Et ne pas être pris au sérieux à tort
There are two of us
Nous sommes deux
What I am what I was
Ce que je suis, ce que j'étais
At the end of the millennium
A la fin du millénaire
We'll soon be replaced by replicas
Nous serons bientôt remplacés par des répliques
All lined up in a row
Tous alignés d'affilée
Shadowless figurines
Figurines sans ombre
Come up from below
Montez d'en bas
What they figure for me
Ce qu'ils pensent pour moi
I don't wanna know
je ne veux pas savoir
Leave the light on as you go
Laisse la lumière allumée pendant que tu pars
Leave the...
Laissez le...
TAB NOTES:
NOTES SUR LES ONGLETS :
h : hammer-on
h : marteler
(2) : ghost note
(2) : note fantôme
x : mute strings
x : cordes muettes
--> The numbers on top of the staff represent the beats. Although it's not
--> Les chiffres en haut de la portée représentent les rythmes. Même si ce n'est pas le cas
perfect, it's best the method I know for notating rhythm in tab.
parfait, c'est la meilleure méthode que je connais pour noter le rythme en tablature.
--> The rhythm indicated for the chorus chords is not exact. It's just a
--> Le rythme indiqué pour les accords du refrain n'est pas exact. C'est juste un
suggestion. Listen to the song for more precision.
suggestion. Écoutez la chanson pour plus de précision.
--> During the bridge ("aaahhs") after the chorus, the chords are strummed
--> Pendant le pont ("aaahhs") après le refrain, les accords sont grattés
but I didn't bother figuring out the rhythm or suggesting one, so I
mais je n'ai pas pris la peine de trouver le rythme ou d'en suggérer un, alors j'ai
only wrote out the fingerings.
j'ai seulement écrit les doigtés.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.