Poked Songtekst Nederlandse Vertaling

Huilende tegel - gepord

by Weeping Tile

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weeping Tile Poked

e: Mon, 30 Mar 1998 10:00:31 -0500 (EST)
e: ma, 30 maart 1998 10:00:31 -0500 (EST)
From: Murray Stevenson
Van: Murray Stevenson
Subject: w/weeping_tile/poked.tab
Onderwerp: w/weeping_tile/poked.tab
Poked
Geprikt
by Weeping Tile
van Huilende Tegel
From the album "Cold Snap" (1995)
Van het album "Cold Snap" (1995)
Tempo: about 120 bpm
Tempo: ongeveer 120 bpm
I poked my finger Ly_
Ik stak mijn vinger Ly_
my eye with
mijn oog mee
___ing on the bed I'm sneez__ing blow__________ing and I
___ op bed liggen, ik nies, blazen, __________, en ik
and I'm
en ik ben
can't my head Is the in the from August
kan mijn hoofd niet. Is de in de van augustus
clear pressure air an
heldere druklucht een
storm that's I try not care about now
storm, dat is waar ik nu niet om geef
rum_____bl__ing to it
rum_____bl__ ernaar
(guitar tacet)
(gitaartact)
1 + 2 + 3 + 4 + | 1 + 2 + 3 (hold) 4 +
1 + 2 + 3 + 4 + | 1 + 2 + 3 (vasthouden) 4 +
pressure's dumb any_way All a___
druk is hoe dan ook dom allemaal a___
_lone I know I give in to chan_____ces you
_alleen ik weet dat ik toegeef aan de kansen______ voor jou
doubt yourself men___tal health sur__real circumstan_______ces I
Twijfel aan jezelf Men___tale gezondheid Sur__werkelijke omstandigheden_______ces I
your your
jouw jouw
try to it seperate a in third eye effacing line I got a
probeer een uitwisbare lijn in het derde oog te scheiden. Ik heb een
keep built every
blijf elke gebouwd
built in bad feel__ing that doesn't go a___way with time
Een slecht gevoel is ingebouwd dat met de tijd niet meer goed gaat
CHORUS:
CHORUS:
with FILL 1
met VULLEN 1
lined up in a row sha___dow___less fig___ur__ines
opgesteld in een rij schaduwloze vijgen___ur__ines
with FILL 2
met VULLEN 2
come below what they fig___ure I figure
kom beneden wat zij denken, denk ik
up from
op van
I wanna know
Ik wil het weten
don't
niet
BRIDGE: (strum chords)
BRIDGE: (tokkelakkoorden)
Ah Ah Ah Ah
Ah-Ah-Ah
Ah Ah
Aha
There two of us what I am I was
Er twee van ons wat ik ben, ik was
are what
zijn wat
B==----------------|-----------------|-----------------|-----------1-----|
B==---------------|-----------------|----------------|-----------1-----|
to seen not to be mis_ta____kenly taken se__rious
om te zien dat het niet ten onrechte serieus wordt genomen
be and
wees en
well are two of us what I am I was At the
Nou, we zijn twee van ons, wat ik ben, ik was bij de
there what
daar wat
end of the mil_len___nium soon be by replicas All
het einde van het millennium zal binnenkort door replica's allemaal zijn
we'll replaced
wij zullen vervangen
CHORUS:
CHORUS:
with FILL 1
met VULLEN 1
lined up in a row sha___dow___less fig___ur__ines
opgesteld in een rij schaduwloze vijgen___ur__ines
with FILL 2a
met VULLEN 2a
come below what they fig___ure for me
kom hieronder wat ze voor mij bedenken
up from
op van
with FILL 3 with FILL 1
met VULLEN 3 met VULLEN 1
I wanna know Leave the
Ik wil het weten. Verlaat de
don't
niet
with FILL 2b with FILL 4
met VULLEN 2b met VULLEN 4
light as you Leave the
licht als je de verlaat
on go
op weg
FILLS:
VULT:
FILL 1: FILL 3: FILL 4:
VUL 1: VUL 3: VUL 4:
FILL 2: FILL 2a:
VUL 2: VUL 2a:
FILL 2b
VUL 2b
LYRICS:
LYRICS:
I poked my eye with my finger
Ik prikte met mijn vinger in mijn oog
Lying on the bed
Liggend op het bed
I'm sneezing and I'm blowing
Ik nies en ik blaas
And I can't clear my head
En ik kan mijn hoofd niet leegmaken
Is the pressure in the air
Is de druk in de lucht
From an August storm that's rumbling
Van een augustusstorm die rommelt
I try not to care about it now
Ik probeer me er nu niet meer druk over te maken
Pressure's dumb anyway
Druk is sowieso stom
All alone I
Helemaal alleen ik
Know I
Ken ik
Give in to chances
Geef toe aan kansen
You doubt yourself
Je twijfelt aan jezelf
Your mental health
Je geestelijke gezondheid
Your surreal cicumstances
Je surrealistische omstandigheden
I try to keep it seperate
Ik probeer het gescheiden te houden
A built in third eye effacing every line
Een ingebouwd derde oog dat elke lijn uitwist
I got a built in bad feeling
Ik kreeg een ingebouwd slecht gevoel
That doesn't go away with time
Dat gaat niet weg met de tijd
Lined uo in a row
Gevoerd op een rij
Shadowless figurines
Schaduwloze beeldjes
Come up frome below
Kom van beneden naar boven
What they figure
Wat ze bedenken
I figure I don't wanna know
Ik denk dat ik het niet wil weten
There are two of us
Wij zijn met z'n tweeën
What I am what I was
Wat ik ben, wat ik was
To be seen
Om gezien te worden
And not to be mistakenly taken serious
En om niet per ongeluk serieus genomen te worden
There are two of us
Wij zijn met z'n tweeën
What I am what I was
Wat ik ben, wat ik was
At the end of the millennium
Aan het einde van het millennium
We'll soon be replaced by replicas
Binnenkort worden we vervangen door replica's
All lined up in a row
Allemaal op een rij
Shadowless figurines
Schaduwloze beeldjes
Come up from below
Kom van beneden naar boven
What they figure for me
Wat ze voor mij bedenken
I don't wanna know
Ik wil het niet weten
Leave the light on as you go
Laat het licht aan als u gaat
Leave the...
Verlaat de...
TAB NOTES:
TAB-NOTITIES:
h : hammer-on
h: hamer op
(2) : ghost note
(2): spooknoot
x : mute strings
x: snaren dempen
--> The numbers on top of the staff represent the beats. Although it's not
--> De cijfers bovenaan de notenbalk vertegenwoordigen de tellen. Hoewel dat niet zo is
perfect, it's best the method I know for notating rhythm in tab.
perfect, het is de beste methode die ik ken voor het noteren van ritme in tab.
--> The rhythm indicated for the chorus chords is not exact. It's just a
--> Het aangegeven ritme voor de refreinakkoorden is niet exact. Het is gewoon een
suggestion. Listen to the song for more precision.
suggestie. Luister naar het nummer voor meer precisie.
--> During the bridge ("aaahhs") after the chorus, the chords are strummed
--> Tijdens de bridge ("aaahhs") na het refrein worden de akkoorden getokkeld
but I didn't bother figuring out the rhythm or suggesting one, so I
maar ik nam niet de moeite om het ritme uit te zoeken of er een voor te stellen, dus ik
only wrote out the fingerings.
schreef alleen de vingerzettingen uit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.