Westray Текст Песни Перевод на Русский
Плачущая плитка — Вестрей
by Weeping Tile
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WESTRAY - Weeping Tile
ВЕСТРЕЙ - Плачущая плитка
pat.malavi@gmail.com
pat.malavi@gmail.com
During verse
Во время куплета
During chorus
Во время припева
A natural disaster comes out wasn't natural after all
Природная катастрофа оказалась неестественной
In a small town on the east coast, well they gathered in a firehall
В маленьком городке на восточном побережье они собрались в пожарном зале.
And who forgot to let the canary out?
А кто забыл выпустить канарейку?
Will you be there when they're pulling bodies out?
Ты будешь там, когда будут вытаскивать тела?
There are strange things done under the gun by the men who moil for coal
Люди, добывающие уголь, под прицелом совершают странные вещи.
Eastern gales of howled out tales that would make your blood run cold
Восточные бури вылых историй, от которых у вас застынет кровь
Lighthouse eyes watch us spies and they put a word out on me
Глаза маяка наблюдают за нами, шпионами, и они замолвили мне словечко.
That night you and I got lost on the drive up the coast of the Northumberland Strait
Той ночью мы с тобой заблудились по дороге к побережью Нортумберлендского пролива.
You'll know in a little while
Вы узнаете через некоторое время
If this was meant to be
Если бы это должно было быть
Are you afraid of you?
Ты боишься тебя?
There wasn't a breath in the land of death and I hurried, horror driven
В стране смерти не было ни дыхания, и я поспешил, охваченный ужасом.
Was it something I said, somewhere in her head? I just asked for the answer given
Было ли это что-то, что я сказал где-то в ее голове? Я просто попросил дать ответ
Twenty minutes up the road, just off the great highway
Двадцать минут вверх по дороге, недалеко от большого шоссе.
I won't be around here for long, I did not come to stay
Я здесь ненадолго, я пришел не для того, чтобы остаться.
You'll know in a little while
Вы узнаете через некоторое время
If this was meant to be
Если бы это должно было быть
Are you afraid of you?
Ты боишься тебя?
And it's one year later it has yet to come clear
И год спустя это еще не прояснилось
No one's doing anything 'cause they're scared of the way that they might appear
Никто ничего не делает, потому что боится того, как они могут выглядеть.
They're ignoring all the signals they could not afford to hear
Они игнорируют все сигналы, которые не могли позволить себе услышать.
A private investor in public fear
Частный инвестор в страхе перед обществом
Well my hopes exceed my expectations
Ну, мои надежды превосходят мои ожидания
My hopes exceed my expectations
Мои надежды превосходят мои ожидания
My hopes exceed my expectations
Мои надежды превосходят мои ожидания
You'll know in a little while
Вы узнаете через некоторое время
If this was meant to be
Если бы это должно было быть
Are you afraid of you?
Ты боишься тебя?
Are you afraid of me?
Ты боишься меня?
You'll know in a little while
Вы узнаете через некоторое время
That this was meant to be
Что это должно было быть
Are you afraid of you?
Ты боишься тебя?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.