Westray Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ağlayan Çini - Westray

by Weeping Tile

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weeping Tile Westray

WESTRAY - Weeping Tile
WESTRAY - Ağlayan Çini
pat.malavi@gmail.com
pat.malavi@gmail.com
During verse
Ayet sırasında
During chorus
Koro sırasında
A natural disaster comes out wasn't natural after all
Bir doğal afetin ortaya çıkması sonuçta doğal değildi
In a small town on the east coast, well they gathered in a firehall
Doğu kıyısındaki küçük bir kasabada bir itfaiye salonunda toplandılar
And who forgot to let the canary out?
Peki kanaryayı salıvermeyi kim unuttu?
Will you be there when they're pulling bodies out?
Cesetleri dışarı çıkardıklarında orada olacak mısın?
There are strange things done under the gun by the men who moil for coal
Kömür için uğraşan adamların silah altında yaptığı tuhaf şeyler var
Eastern gales of howled out tales that would make your blood run cold
Kanınızı donduracak uluyan masalların Doğu fırtınaları
Lighthouse eyes watch us spies and they put a word out on me
Deniz feneri gözleri biz casusları izliyor ve bana bir şeyler söylüyorlar
That night you and I got lost on the drive up the coast of the Northumberland Strait
O gece sen ve ben Northumberland Boğazı kıyısındaki yolda kaybolduk.
You'll know in a little while
Birazdan anlayacaksın
If this was meant to be
Eğer bu olması gerekiyorsa
Are you afraid of you?
Senden korkuyor musun?
There wasn't a breath in the land of death and I hurried, horror driven
Ölüm diyarında tek nefes bile yoktu ve ben korkuyla acele ettim
Was it something I said, somewhere in her head? I just asked for the answer given
Kafasının bir yerinde söylediğim bir şey miydi bu? Sadece verilen cevabı sordum
Twenty minutes up the road, just off the great highway
Yolun yirmi dakika yukarısında, büyük otoyolun hemen dışında
I won't be around here for long, I did not come to stay
Uzun süre buralarda olmayacağım, kalmaya gelmedim
You'll know in a little while
Birazdan anlayacaksın
If this was meant to be
Eğer bu olması gerekiyorsa
Are you afraid of you?
Senden korkuyor musun?
And it's one year later it has yet to come clear
Ve bir yıl geçmesine rağmen henüz netlik kazanmadı
No one's doing anything 'cause they're scared of the way that they might appear
Kimse bir şey yapmıyor çünkü nasıl görünmelerinden korkuyorlar
They're ignoring all the signals they could not afford to hear
Duymayı göze alamayacakları tüm sinyalleri görmezden geliyorlar
A private investor in public fear
Halkın korkusuna kapılan özel bir yatırımcı
Well my hopes exceed my expectations
Peki umutlarım beklentilerimi aşıyor
My hopes exceed my expectations
Umutlarım beklentilerimin üstünde
My hopes exceed my expectations
Umutlarım beklentilerimin üstünde
You'll know in a little while
Birazdan anlayacaksın
If this was meant to be
Eğer bu olması gerekiyorsa
Are you afraid of you?
Senden korkuyor musun?
Are you afraid of me?
Benden korkuyor musun?
You'll know in a little while
Birazdan anlayacaksın
That this was meant to be
Bunun olması gerekiyordu
Are you afraid of you?
Senden korkuyor musun?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.