The Burden Paroles Traduction Française

Saules pleureurs - Le fardeau

by Weeping Willows

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weeping Willows The Burden

Kopierad frn Swedetab.se, dr den skapades av Simon Gustafsson.
Copie de Swedetab.se, Dr den skapades par Simon Gustafsson.
Verse/Intro:
Verset/Intro :
Between verse 1-2 and 3-4:
Entre les versets 1-2 et 3-4 :
Verse 1:
Verset 1 :
I sat down by the solitary river
Je me suis assis au bord de la rivière solitaire
In the shadow of a weeping willow tree
A l'ombre d'un saule pleureur
It seems like you have changed in the past week
Il semble que tu as changé la semaine dernière
Do you still love me
Est-ce que tu m'aimes toujours
Verse 2:
Verset 2 :
We've been together so long that I wonder
Nous sommes ensemble depuis si longtemps que je me demande
And my mind is being fuelled by disbelief
Et mon esprit est alimenté par l'incrédulité
I've gotta hear you say it straight to me
Je dois t'entendre me le dire directement
That you still love me
Que tu m'aimes toujours
Chorus:
Chœur :
I need your loving words more often
J'ai besoin de tes mots d'amour plus souvent
Longing makes the heart go soft
Le désir rend le cœur doux
I'm worried that you might be lost
J'ai peur que tu sois perdu
I need to feel the love you give me
J'ai besoin de ressentir l'amour que tu me donnes
And the warmth your body brings me
Et la chaleur que ton corps m'apporte
Need to see it in your eyes
J'ai besoin de le voir dans tes yeux
That you still love me
Que tu m'aimes toujours
Do you still love me
Est-ce que tu m'aimes toujours
Verse 3:
Verset 3 :
Time can be a difficult opponent
Le temps peut être un adversaire difficile
Things can always change and make us weak
Les choses peuvent toujours changer et nous affaiblir
And as I sit alone I nearly weep
Et alors que je suis assis seul, je pleure presque
Do you still love me
Est-ce que tu m'aimes toujours
Verse 4:
Verset 4 :
Jealousy is such a heavy burden
La jalousie est un si lourd fardeau
Sneaks into my soul and never sleeps
Se faufile dans mon âme et ne dort jamais
I've gotta hear you whisper it to me
Je dois t'entendre me le murmurer
That you still love me
Que tu m'aimes toujours
Chorus:
Chœur :
I need your loving words more often
J'ai besoin de tes mots d'amour plus souvent
Longing makes the heart go soft
Le désir rend le cœur doux
I'm worried that you might be lost
J'ai peur que tu sois perdu
I need to feel the love you give me
J'ai besoin de ressentir l'amour que tu me donnes
And the warmth your body brings me
Et la chaleur que ton corps m'apporte
Need to see it in your eyes
J'ai besoin de le voir dans tes yeux
That you still love me
Que tu m'aimes toujours
Do you still love me
Est-ce que tu m'aimes toujours
Do you still love me
Est-ce que tu m'aimes toujours
Do you still love me
Est-ce que tu m'aimes toujours
Do you still love me
Est-ce que tu m'aimes toujours
Do you still love me
Est-ce que tu m'aimes toujours
Outro:
Sortie :
End on Em or
Terminer sur Em ou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.