The Burden Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wierzby płaczące – ciężar
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kopierad frn Swedetab.se, dr den skapades av Simon Gustafsson.
Kopierad frn Swedetab.se, dr den skapades av Simon Gustafsson.
Verse/Intro:
Zwrotka/Wstęp:
Between verse 1-2 and 3-4:
Pomiędzy wersetami 1-2 i 3-4:
Verse 1:
Werset 1:
I sat down by the solitary river
Usiadłem nad samotną rzeką
In the shadow of a weeping willow tree
W cieniu wierzby płaczącej
It seems like you have changed in the past week
Wygląda na to, że zmieniłeś się przez ostatni tydzień
Do you still love me
Czy nadal mnie kochasz
Verse 2:
Werset 2:
We've been together so long that I wonder
Jesteśmy razem tak długo, że się zastanawiam
And my mind is being fuelled by disbelief
A mój umysł jest napędzany niedowierzaniem
I've gotta hear you say it straight to me
Muszę usłyszeć, jak mówisz to prosto do mnie
That you still love me
Że nadal mnie kochasz
Chorus:
Chór:
I need your loving words more often
Częściej potrzebuję Twoich pełnych miłości słów
Longing makes the heart go soft
Tęsknota sprawia, że serce staje się miękkie
I'm worried that you might be lost
Martwię się, że możesz się zgubić
I need to feel the love you give me
Muszę poczuć miłość, którą mi dajesz
And the warmth your body brings me
I ciepło, które przynosi mi twoje ciało
Need to see it in your eyes
Muszę zobaczyć to w twoich oczach
That you still love me
Że nadal mnie kochasz
Do you still love me
Czy nadal mnie kochasz
Verse 3:
Werset 3:
Time can be a difficult opponent
Czas może być trudnym przeciwnikiem
Things can always change and make us weak
Wszystko zawsze może się zmienić i osłabić nas
And as I sit alone I nearly weep
A kiedy siedzę sam, prawie płaczę
Do you still love me
Czy nadal mnie kochasz
Verse 4:
Werset 4:
Jealousy is such a heavy burden
Zazdrość jest bardzo dużym ciężarem
Sneaks into my soul and never sleeps
Wkrada się do mojej duszy i nigdy nie śpi
I've gotta hear you whisper it to me
Muszę usłyszeć, jak mi to szepczesz
That you still love me
Że nadal mnie kochasz
Chorus:
Chór:
I need your loving words more often
Częściej potrzebuję Twoich pełnych miłości słów
Longing makes the heart go soft
Tęsknota sprawia, że serce staje się miękkie
I'm worried that you might be lost
Martwię się, że możesz się zgubić
I need to feel the love you give me
Muszę poczuć miłość, którą mi dajesz
And the warmth your body brings me
I ciepło, które przynosi mi twoje ciało
Need to see it in your eyes
Muszę zobaczyć to w twoich oczach
That you still love me
Że nadal mnie kochasz
Do you still love me
Czy nadal mnie kochasz
Do you still love me
Czy nadal mnie kochasz
Do you still love me
Czy nadal mnie kochasz
Do you still love me
Czy nadal mnie kochasz
Do you still love me
Czy nadal mnie kochasz
Outro:
Zakończenie:
End on Em or
Zakończ na Em lub
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.