Across the Sea Versuri Traducere în Română
Weezer - Peste mare
by Weezer
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
submitted by m. burgess
depus de m. burges
and this is how you would play it on the guitar
și așa ai cânta la chitară
e----------------------------------------3 (add heavy distortion)
e----------------------------------------3 (adăugați o distorsiune puternică)
You are an eighteen year old
Ai optsprezece ani
girl who lives in the small city of Japan
fată care locuiește în micul oraș din Japonia
You heard me on the radio
M-ai auzit la radio
About one year ago and you wanted to know
Acum aproximativ un an și voiai să știi
All about me and my hobbies
Totul despre mine și hobby-urile mele
My favorite food and my birthday
Mâncarea mea preferată și ziua mea de naștere
Why are you so far a way from me?
De ce ești atât de departe de mine?
I need help and your way accccross the sea
Am nevoie de ajutor și de drumul tău spre mare
All notes
Toate notele
I could neeeeeeeeeeeeeeeever
Aș putea avea nevoie deeeeeeeeeeeeeee
touch youuuuuu
atinge-te uuuuu
I think it would be wrong oh
Cred că ar fi greșit oh
I've got your letter You've got my song
Am scrisoarea ta Tu ai cântecul meu
Riff A
Riff A
They don't make stationary like
Ei nu fac staţionare ca
this where I'm from so fragile, so refined
de aici de unde sunt atât de fragil, atât de rafinat
So I sniff and I lick
Asa ca adulmec si lins
(So I snare) (and I lick)
(Așa că prind în capcană) (și lins)
Your envelope and fall to little pieces every
Plicul tău și cădea în bucăți fiecare
time I wonder what clothes you wear to
când mă întreb cu ce haine porți
school. I wonder how you decorate your
scoala. Mă întreb cum îți decorezi
room I wonder how you touch yourself and
cameră mă întreb cum te atingi și
G B C D (play fill 1)
G B C D (play fill 1)
curse myself for being across the sea
mă blestemă că sunt peste mare
Filll 1
Umpleți 1
Fixed from the previous version. May not be completely right, but
Remediat de la versiunea anterioară. Poate că nu are dreptate, dar
it's a helluva lot closer than the last one.
este mult mai aproape decât ultimul.
e-/------------------^-------------------------------------
e-/------------------^-------------------------------------
e---------------------------------------------------^--------
e--------------------------------------------------^--------
At ten I shaved my head and tried to be a monk
La zece m-am bărbierit în cap și am încercat să mă călugăresc
I thought the older women would like me if i did
Am crezut că femeile mai în vârstă le-ar plăcea dacă aș face-o
You see mom I'm a good little boy
Vezi tu mamă, sunt un băiețel bun
(good little boy)
(băiețel bun)
It's all your fault momma It's all your fault
Totul e vina ta, mama, e numai vina ta
Goddamn This business is really lame
La naiba, afacerea asta e chiar proastă
I gotta live on an island to find the juice
Trebuie să locuiesc pe o insulă pentru a găsi sucul
So you send me your love
Așa că îmi trimiți dragostea ta
(So you send) (me your love)
(Așa că trimiți) (mi iubirea ta)
From all around the world As if I could live on
Din toată lumea De parcă aș putea trăi
(from all around the world)
(din toata lumea)
Words and dreams and a million screams oh
Cuvinte și vise și un milion de țipete oh
How I need a hand in mine to feel
Cât de mult am nevoie de o mână în a mea ca să simt
Why are you so far away from me
De ce ești atât de departe de mine
Why are you so far away from me
De ce ești atât de departe de mine
All notes
Toate notele
I could neeeeeeeeeeeeeeeever
Aș putea avea nevoie deeeeeeeeeeeeeee
touch youuuuuu
atinge-te uuuuu
I think it would be wrong oh
Cred că ar fi greșit oh
I've got your letter You've got my song
Am scrisoarea ta Tu ai cântecul meu
(I've got your
(Am pe dvs
I've got your letter you've got my song
Am scrisoarea ta, ai cântecul meu
letter)
scrisoare)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
