Brave New World Paroles Traduction Française

Weezer - Le Meilleur des Mondes

by Weezer

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weezer Brave New World

e-mail: tim.rathgen@web.de (NO SPAM!!!)
e-mail : tim.rathgen@web.de (PAS DE SPAM !!!)
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!
DE VRAIS FANS SOUTENENT LES GROUPES EN ACHETANT LEURS CD !
. =palm-muted
. = paume en sourdine
~ =hold note
~ = tenir la note
^ =vibrato
^ = vibrato
b =bend
b = plier
r =release
r =libération
p =pull off
p = réussir
h =hammer on
h =marteau dessus
Check Out My Profile FOR THE WHOLE ALBUM and 100 other tabs!
Consultez mon profil POUR TOUT L'ALBUM et 100 autres onglets !
Love the song =w=
J'adore la chanson =w=
How to play the Intro+Verse
Comment jouer l'intro + le couplet
Here are the chords u play (power-chords)
Voici les accords que vous jouez (power-chords)
I've been scared to make a move, so much left for me to prove
J'ai eu peur de bouger, il me reste tellement de choses à prouver
I guess it's time for me to show what I've got
Je suppose qu'il est temps pour moi de montrer ce que j'ai
Things will never be the same, I may snuff the burning flame
Les choses ne seront plus jamais les mêmes, je pourrais éteindre la flamme brûlante
Or I may prove to be much more than I thought
Ou je pourrais me révéler bien plus que ce que je pensais
This is the dawning of a brave new world
C'est l'aube d'un meilleur des mondes
I don't know where I'm going, but I know I'll figure it out, yeah
Je ne sais pas où je vais, mais je sais que je vais le découvrir, ouais
This is the dawning of a brave new world
C'est l'aube d'un meilleur des mondes
No more hesitating, it's too late to turn back now, yeah
N'hésite plus, c'est trop tard pour faire demi-tour maintenant, ouais
You can come along with me or if that's not your destiny
Tu peux venir avec moi ou si ce n'est pas ton destin
You can choose to go your way if you want
Vous pouvez choisir de passer votre chemin si vous le souhaitez
I will send my best to you, there are things I have to do
Je t'enverrai de mon mieux, il y a des choses que je dois faire
I can't wait no more; I've got to move on
Je ne peux plus attendre ; Je dois avancer
This is the dawning of a brave new world
C'est l'aube d'un meilleur des mondes
I don't know where I'm going, but I know I'll figure it out, yeah
Je ne sais pas où je vais, mais je sais que je vais le découvrir, ouais
This is the dawning of a brave new world
C'est l'aube d'un meilleur des mondes
No more hesitating, it's too late to turn back now, yeah
N'hésite plus, c'est trop tard pour faire demi-tour maintenant, ouais
It does not take this action to see a chain reaction.
Il ne faut pas cette action pour voir une réaction en chaîne.
Everyone, blossoming in the sun
Tout le monde s'épanouit au soleil
(Ooh) We'd hate to leave our shelter, but there's so much waiting out there.
(Ooh) Nous détesterions quitter notre refuge, mais il y a tellement de choses qui attendent là-bas.
If only we'd open our eyes and see
Si seulement nous ouvrions les yeux et voyions
Woah... woah... woah... woah...
Woah... woah... woah... woah...
This is the dawning of a brave new world
C'est l'aube d'un meilleur des mondes
I don't know where I'm going, but I know I'll figure it out, yeah
Je ne sais pas où je vais, mais je sais que je vais le découvrir, ouais
This is the dawning of a brave new world
C'est l'aube d'un meilleur des mondes
No more hesitating, it's too late to turn back now, yeah
N'hésite plus, c'est trop tard pour faire demi-tour maintenant, ouais
This is the dawning of a brave new world
C'est l'aube d'un meilleur des mondes
I don't know where I'm going, but I know I'll figure it out, yeah
Je ne sais pas où je vais, mais je sais que je vais le découvrir, ouais
This is the dawning of a brave new world
C'est l'aube d'un meilleur des mondes
No more hesitating, it's too late to turn back now, yeah
N'hésite plus, c'est trop tard pour faire demi-tour maintenant, ouais
D C# b C# F# (fade out)
D C# b C# F# (fondu sortant)
and thats it! i hope this helped, dont forget to rate and comment!
et c'est tout ! j'espère que cela vous a aidé, n'oubliez pas de noter et de commenter !
Cheers...
Acclamations...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.