Heart Songs Paroles Traduction Française
Weezer - Chansons de coeur
by Weezer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Weezer Heart Songs
Chansons de cœur Weezer
Gordon Lightfoot sang a song about a boat that sank in the lake at the break of the morn
Gordon Lightfoot a chanté une chanson sur un bateau qui a coulé dans le lac au petit matin
and a cat named Stevens found a faith he could believe in and Joan Baez
et un chat nommé Stevens a trouvé une foi en laquelle il pouvait croire et Joan Baez
I never listened to too much jazz but hippie songs could be heard in our pad
Je n'ai jamais trop écouté de jazz mais des chansons hippies résonnaient dans notre pad
Eddy Rabbit sang about how much he loved a rainy night
Eddy Rabbit a chanté à quel point il aimait les nuits pluvieuses
Devo Benatar were there the day John Lennon died
Devo Benatar était là le jour de la mort de John Lennon
Mr. Springsteen said he had a hungry heart
M. Springsteen a dit qu'il avait le cœur affamé
Grover Washington was happy on the day he topped the chart
Grover Washington était heureux le jour où il est arrivé en tête du classement
These are the songs...
Ce sont les chansons...
these are my heart songs
ce sont mes chansons de cœur
they never feel wrong
ils ne se sentent jamais mal
and when I wake for goodness sake...
et quand je me réveille pour l'amour de Dieu...
these are the songs I keep singing
ce sont les chansons que je continue de chanter
Quiet Riot got me started with the banging of my head
Quiet Riot m'a fait démarrer en me cognant la tête
Iron Maiden, Judas Priest, and Slayer taught me how to shred
Iron Maiden, Judas Priest et Slayer m'ont appris à déchiqueter
I gotta admit though, sometimes I would listen to the radio
Mais je dois admettre que parfois j'écoutais la radio
Debby Gibson, tell me that you think we're all alone
Debby Gibson, dis-moi que tu penses que nous sommes tous seuls
Michael Jackson's in the mirror
Michael Jackson est dans le miroir
Gotta have faith if I wanna see clear
Je dois avoir la foi si je veux voir clair
Never gonna give you up, this new love a wishing well
Je ne t'abandonnerai jamais, ce nouvel amour est un puits de vœux
It takes two to make a thing go right, if the fresh prince starts a fight
Il faut être deux pour que les choses se passent bien, si le nouveau prince commence un combat
Don't you worry for too long 'cause you know...
Ne t'inquiète pas trop longtemps parce que tu sais...
These are the songs...
Ce sont les chansons...
these are my heart songs
ce sont mes chansons de cœur
they never feel wrong
ils ne se sentent jamais mal
and when I wake for goodness sake...
et quand je me réveille pour l'amour de Dieu...
these are the songs I keep singing
ce sont les chansons que je continue de chanter
Back in 1991 I wasn't having any fun
En 1991, je ne m'amusais pas
'til my roommate said "come on" and put a brand new record on
jusqu'à ce que mon colocataire me dise "viens" et mette un tout nouveau disque
Had a baby on it, he was naked on it
Il y avait un bébé dessus, il était nu dessus
then I heard the chords that broke the chains I had up on me
puis j'ai entendu les accords qui ont brisé les chaînes que j'avais sur moi
got together with my bros at some rehearsal studios
je me suis retrouvé avec mes frères dans des studios de répétition
then we played our first rock show and watched the fan base start to grow
puis nous avons joué notre premier concert de rock et avons vu la base de fans commencer à grandir
Signed the deal that gave the dough to make a record of our own
J'ai signé l'accord qui nous a donné l'argent nécessaire pour faire notre propre disque.
The song come on the radio now people go this is the song
La chanson passe à la radio maintenant les gens y vont, c'est la chanson
These are my heart songs (these are my songs)
Ce sont mes chansons de cœur (ce sont mes chansons)
they never feel wrong (never feel wrong)
ils ne se sentent jamais mal (ne se sentent jamais mal)
and when I wake for goodness sake
et quand je me réveille pour l'amour de Dieu
these are the songs I keep singing
ce sont les chansons que je continue de chanter
(these are my heart songs)
(ce sont mes chansons de cœur)
these are the songs I keep singing
ce sont les chansons que je continue de chanter
(they never feel wrong)
(ils ne se sentent jamais mal)
these are the songs I keep singing
ce sont les chansons que je continue de chanter
(these are my heart songs)
(ce sont mes chansons de cœur)
these are the songs I keep singing
ce sont les chansons que je continue de chanter
These are the songs I keep singing
Ce sont les chansons que je continue de chanter
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
