Heart Songs 歌詞 日本語訳

Weezer - ハートソング

by Weezer

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weezer Heart Songs

Weezer Heart Songs
ウィーザー ハート ソングス
Gordon Lightfoot sang a song about a boat that sank in the lake at the break of the morn
ゴードン・ライトフットは夜明けに湖に沈んだボートについての歌を歌った
and a cat named Stevens found a faith he could believe in and Joan Baez
スティーブンスという名前の猫は、信じられる信仰を見つけました、そしてジョーン・バエズ
I never listened to too much jazz but hippie songs could be heard in our pad
私はジャズをあまり聴いたことはありませんでしたが、ヒッピーの歌は私たちのパッドで聞くことができました
Eddy Rabbit sang about how much he loved a rainy night
エディ・ラビットは雨の夜がどれほど好きかを歌った
Devo Benatar were there the day John Lennon died
ジョン・レノンが亡くなった日、ディーボ・ベネターはそこにいた
Mr. Springsteen said he had a hungry heart
スプリングスティーン氏は自分には飢えた心があったと語った
Grover Washington was happy on the day he topped the chart
グローバー・ワシントンはチャートのトップに立った日に幸せだった
These are the songs...
これらの曲は...
these are my heart songs
これらは私の心の歌です
they never feel wrong
彼らは決して間違っているとは感じません
and when I wake for goodness sake...
そして念のため目が覚めると…
these are the songs I keep singing
これらは私が歌い続ける歌です
Quiet Riot got me started with the banging of my head
クワイエット・ライオットは頭をぶつけることから始まりました
Iron Maiden, Judas Priest, and Slayer taught me how to shred
アイアン・メイデン、ジューダス・プリースト、スレイヤーがシュレッドの仕方を教えてくれた
I gotta admit though, sometimes I would listen to the radio
でも、時々ラジオを聴いていたことも認めなければなりません
Debby Gibson, tell me that you think we're all alone
デビー・ギブソン、私たちは一人ぼっちだと思っていると言ってください
Michael Jackson's in the mirror
鏡の中にはマイケル・ジャクソンがいる
Gotta have faith if I wanna see clear
はっきりと見たければ信じなければならない
Never gonna give you up, this new love a wishing well
決してあなたをあきらめない、この新しい愛は願いの井戸です
It takes two to make a thing go right, if the fresh prince starts a fight
物事をうまく進めるには二人が必要だ、もし新米王子が喧嘩を始めたら
Don't you worry for too long 'cause you know...
あまり長く心配しないでください、だって知っているから…
These are the songs...
これらの曲は...
these are my heart songs
これらは私の心の歌です
they never feel wrong
彼らは決して間違っているとは感じません
and when I wake for goodness sake...
そして念のため目が覚めると…
these are the songs I keep singing
これらは私が歌い続ける歌です
Back in 1991 I wasn't having any fun
1991年当時は全然楽しくなかった
'til my roommate said "come on" and put a brand new record on
ルームメイトが「さあ」と言って新しいレコードをかけるまで
Had a baby on it, he was naked on it
その上に赤ん坊がいた、彼はその上で裸だった
then I heard the chords that broke the chains I had up on me
それから私は私にかかっていた鎖を断ち切る和音を聞いた
got together with my bros at some rehearsal studios
兄弟たちとリハーサルスタジオに集まった
then we played our first rock show and watched the fan base start to grow
それから私たちは初めてのロックショーを行い、ファンベースが成長し始めるのを見ました
Signed the deal that gave the dough to make a record of our own
自分たちのレコードを作るための生地を提供する契約に署名した
The song come on the radio now people go this is the song
この歌がラジオから流れてきます、今人々はこれがその歌です
These are my heart songs (these are my songs)
これらは私の心の歌です (これらは私の歌です)
they never feel wrong (never feel wrong)
彼らは決して間違っているとは感じません(決して間違っているとは感じません)
and when I wake for goodness sake
そして目覚めると
these are the songs I keep singing
これらは私が歌い続ける歌です
(these are my heart songs)
(これらは私の心の歌です)
these are the songs I keep singing
これらは私が歌い続ける歌です
(they never feel wrong)
(彼らは決して間違っているとは感じません)
these are the songs I keep singing
これらは私が歌い続ける歌です
(these are my heart songs)
(これらは私の心の歌です)
these are the songs I keep singing
これらは私が歌い続ける歌です
These are the songs I keep singing
これらは私が歌い続ける歌です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.