My Name Is Jonas كلمات أغنية ترجمة عربية
ويزر - اسمي جوناس
by Weezer
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
as performed by Weezer
كما يؤديها ويزر
Words and Music by Rivers Cuomo, Jason Cropper, and Patrick Wilson
كلمات وموسيقى لريفرز كومو، وجيسون كروبر، وباتريك ويلسون
6/8 Time
6/8 الوقت
All strings tuned a half-step down (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
تم ضبط جميع الأوتار بنصف خطوة للأسفل (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
(All chords relative to standard tuning)
(جميع الحبال المتعلقة بالضبط القياسي)
|:|---------------------0---|---------------------0---|:|
|:|-----0-------------------|---------------------0---|:|
|:|---1-----1-----0-------0-|---1-----1-----0-------0-|:|
|:|---1-----1-----0------0-|---1-----1-----0-------0-|:|
|:|-----0-----0-----0-------|-----2-----2-----0-------|:|
|:|-----0-----0-----0------2-----2-----0-------|:|
|:|-------2-----------0-----|-------2-----------0-----|:|
|:|-------2----------0-------2-----------0-----|:|
|:|-3-----------2-----------|-0-----------2-----------|:|
|:|-3-----------2-----------|-0-----------2----------|:|
|:|-------------------------|-------------------------|:|
|:|-------------------------|------------------------|:|
(2nd time) 1. My name is
(المرة الثانية) 1. اسمي
Jonas, I'm carrying the
جوناس، أنا أحمل
wheel. Thanks for all you've
عجلة. شكرا على كل ما لديك
shown us, This is how
بينا لنا، هذه هي الطريقة
we feel.
نشعر.
Come sit next to me, pour yourself some tea
تعال واجلس بجانبي، واسكب لنفسك بعض الشاي
Just like grand-ma made when we couldn't find sleep.
تمامًا مثل ما فعلته جدتنا عندما لم نتمكن من النوم.
Things were better then, once but never again.
كانت الأمور أفضل حينها، مرة واحدة ولكن ليس مرة أخرى أبدًا.
We've all left the den, let me tell you 'bout it.
لقد غادرنا جميعًا العرين، دعني أخبرك بالأمر.
Choo-choo train left right on time.
غادر قطار Choo-choo في الوقت المحدد.
A ticket cost only your mind.
التذكرة تكلف عقلك فقط.
The driver said, "Hey man, we go all the way."
فقال السائق: يا رجل، سنقطع كل الطريق.
Of course we were willing to pay.
بالطبع كنا على استعداد للدفع.
|:|---------------------0---|---------------------0---|:|
|:|-----0-------------------|---------------------0---|:|
|:|---1-----1-----0-------0-|---1-----1-----0-------0-|:|
|:|---1-----1-----0------0-|---1-----1-----0-------0-|:|
|:|-----0-----0-----0-------|-----2-----2-----0-------|:|
|:|-----0-----0-----0------2-----2-----0-------|:|
|:|-------2-----------0-----|-------2-----------0-----|:|
|:|-------2----------0-------2-----------0-----|:|
|:|-3-----------2-----------|-0-----------2-----------|:|
|:|-3-----------2-----------|-0-----------2----------|:|
|:|-------------------------|-------------------------|:|
|:|-------------------------|------------------------|:|
(2nd Time) My name is
(المرة الثانية) اسمي
Wepeel, got a box full of your
Wepeel، حصلت على صندوق مليء بك
toys. Fresh out of
ألعاب. طازجة من
batteries but there still makin'
البطاريات ولكن لا يزال هناك ماكين
noise, makin' noise.
ضجيج، ضجيج.
Tell me what to do, now the tank is dry.
أخبرني ماذا أفعل، الآن الخزان جاف.
Now this wheel is flat, and you know what else?
الآن هذه العجلة مسطحة، وأنت تعرف ماذا أيضًا؟
Guess what I received in the mail today.
خمن ما وصلتني في البريد اليوم.
Words of deep concern from my little brother.
كلمات قلقة للغاية من أخي الصغير.
The building's not goin' as it's planned.
المبنى لن يسير كما هو مخطط له
The foreman has injured his hand.
لقد أصيب رئيس العمال في يده.
The dozer will not clear its path.
لن يقوم الجرار بمسح طريقه.
The driver swears he learned his math.
يقسم السائق أنه تعلم الرياضيات.
The workers are going home,
العمال يعودون إلى بيوتهم
workers are going home. The
العمال ذاهبون إلى منازلهم. ال
workers are going home, the
العمال يعودون إلى منازلهم، و
workers are going home.
العمال ذاهبون إلى منازلهم.
Break
استراحة
|-------------------------|:|-------------------------|:|
|-------------------------|:|------------------------|:|
|-------------------------|:|-------------------------|:|
|-------------------------|:|------------------------|:|
|-------------------------|:|-------------------------|:|
|-------------------------|:|------------------------|:|
|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|:|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|:|
|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|:|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|:|
|-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-|:|-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-|:|
|-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-|:|-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-|:|
|-------------------------|:|-------------------------|:|
|-------------------------|:|------------------------|:|
Yeah! (Repeat 3x)
نعم! (كرر 3x)
Workers are go - ing home, the
العمال يذهبون إلى منازلهم، و
workers are going home.
العمال ذاهبون إلى منازلهم.
The workers are going home,
العمال يعودون إلى بيوتهم
yeah, yeah, yeah.
نعم، نعم، نعم.
Harmonica Solo
هارمونيكا سولو
(same as Interlude)
(نفس الفاصلة)
|:|---------------------0---|---------------------0---|:|
|:|-----0-------------------|---------------------0---|:|
|:|---1-----1-----0-------0-|---1-----1-----0-------0-|:|
|:|---1-----1-----0------0-|---1-----1-----0-------0-|:|
|:|-----0-----0-----0-------|-----2-----2-----0-------|:|
|:|-----0-----0-----0------2-----2-----0-------|:|
|:|-------2-----------0-----|-------2-----------0-----|:|
|:|-------2----------0-------2-----------0-----|:|
|:|-3-----------2-----------|-0-----------2-----------|:|
|:|-3-----------2-----------|-0-----------2----------|:|
|:|-------------------------|-------------------------|:|
|:|-------------------------|------------------------|:|
(2nd Time) My name is
(المرة الثانية) اسمي
Jonas.
جوناس.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
