The Good Life 歌詞 日本語訳
ウィーザー - グッド・ライフ
by Weezer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sent: Thursday, January 01, 1998 2:52 AM
送信日: 1998 年 1 月 1 日木曜日、午前 2 時 52 分
This is the acoustic version of The Good Life by Weezer. Chord names are
Weezer の The Good Life のアコースティック バージョンです。コード名は、
listed above the tabs. I tried to get the timing on the lyrics, which
タブの上にリストされています。歌詞のタイミングを計ってみたのですが、
came pretty close, but if the didn't the chords will give youa a general
かなり近づきましたが、そうでなかった場合は、コードから一般的な情報が得られます。
idea of how to play it. Play of the intros 4 times at the beginning
遊び方のアイデア。冒頭にイントロが4回流れる
of the song. They both sound good, but the second one is a little
曲の。どちらも良い音ですが、2番目はちょっと
easier to play. Have fun!
遊びやすくなります。楽しむ!
INTRO:
イントロ:
--0----0-0------1-- REPEAT X4 OR --4---4-4-----0-----
--0----0-0------1-- X4 を繰り返す または --4---4-4-----0-----
VERSE:
詩:
When I look in the mir- ror
鏡を見ると
Can't beleive what i see Tell me who's that funky dude
Can't beleive what i see Tell me who's that funky dude
Sta-ring back at me
スターリングが私に戻ってくる
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
Broke-and-beat-and-down Can't even get a-round
壊れて打ちのめされてラウンドすらできない
Without an old man cane I'd fall-and-hit the ground
老人の杖がなかったら、転んで地面にぶつかってしまうだろう
Shiveri'n-in-the-cold I'm bitter and aloo-ooone
寒さで震える、私は苦くて、とても寂しい
REPEAT INTRO x2
イントロをリピート×2
REPEAT VERSE x1 (with these lyrics)
REPEAT VERSE x1 (この歌詞付き)
Excuse the bitchin'--I shouldn't complain
すみません、愚痴です -- 文句を言うべきではありません
I should have no feelings, cuz' feeling is pain
感情は持たないほうがいい、だって感情は痛みだから
REAPEAT PRE-CHORUS x1 (with these lyrics)
REPEAT PRE-CHORUS x1 (この歌詞付き)
As everything I need is denied me
必要なものはすべて拒否されているので
And everything I want is taken away from me
そして私が望むものはすべて私から奪われてしまう
But who do I got to blame, nobody but me.......
しかし、私は誰を責めるべきですか、私以外には誰もいません....
CHORUS:
コーラス:
-2----2-2----2-2---2--2---0--0---o---0---2--------------------
-2----2-2----2-2---2---2---0---0---o---0---2--------
And i don't wanna be an old man any-more
そして私はもう老人になりたくない
It's been-a-year-or-two since I was out on the floor
It's been-a-year-or-two since I was out on the floor
Shakin'-booty-makin' sweet love all the night
一晩中震えながら甘い愛を作り続ける
It's time I got back to the good life
良い生活に戻る時が来た
It's time I got back, It's time I got back
戻る時が来た、戻る時が来た
And I don't even know how i got off the track
そしてどうやって軌道から外れたのかさえ分からない
I wanna go back.....yeah!
戻りたい……そう!
REPEAT INTRO x4
イントロを繰り返す x4
REPEAT VERSE x1 (with these lyrics)
REPEAT VERSE x1 (この歌詞付き)
Screw this crap I've had it! (I had it!) I ain't no Mr. Cool
こんなくだらないことはもうやってしまった! (持ってた!) 私はミスター・クールじゃない
I'm a pig I'm a dog, so 'scuse me if I drool
私は豚です、私は犬です、よだれをたらしたらすみません
REPEAT PRE-CHORUS x1 (with these lyrics)
REPEAT PRE-CHORUS x1 (この歌詞付き)
I ain't gonna hurt nobody, ain't gonna cause a seen
誰も傷つけたりしないし、他人に見られることもしない
Just need to admit I want sugar in my tea
ただ認めてほしいのは、紅茶に砂糖が欲しいことだ
(Hear me!) Hear me I want sugar in my tea
(聞いてください!) 聞いてください、紅茶に砂糖が欲しいのです
REPEAT CHORUS x1
リピートコーラス×1
BRIDGE: i'll have to get back to you on that
ブリッジ: それについてはまた連絡しなければなりません
SLOW CHORUS: (gradually speeding up)
スローコーラス:(徐々にスピードアップ)
I wanna go back I wanna go back
戻りたい戻りたい
And I don't even know how I got off the track
そしてどうやって軌道から外れたかさえ分からない
It's time I got back, It's time I got back
戻る時が来た、戻る時が来た
And I don't even know how I got off the track
そしてどうやって軌道から外れたかさえ分からない
-0--0-0--0-0-1-1--1--1-1--1-1-1--3-(stop)--------------------
-0--0-0--0-0-1-1--1--1-1--1-1-1--3-(停止)-------
I wanna go back.....yeah!
戻りたい……そう!
REPEAT CHORUS x1
リピートコーラス×1
OUTRO: (E)
アウトロ:(E)
(I wanna go back) I wanna go baaaack
(戻りたい) 行きたい
I couldn't figure out the solo or the bridge this a very accurate tab
ソロもブリッジもわかりませんでした、これは非常に正確なタブです
of the rest of the song. Feel free to e-mail me with comments, questions,
曲の残りの部分。コメント、ご質問など、お気軽にメールください。
errors, or whatever else at Burttioman@aol.com Oh, and Booty is an alcoholic!
errors, or whatever else at Burttioman@aol.com Oh, and Booty is an alcoholic!
LONG LIVE WEEZER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ウィーザー万歳!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
