This Is Such a Pity Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Weezer - Bu çok yazık
by Weezer
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Is Such A Pity - Weezer-Make Believe (2005)
Bu Çok Yazık - Weezer-Make Believe (2005)
Email:Kane2410@yahoo.com
E-posta: Kane2410@yahoo.com
Listen to the song for the correct timing.
Doğru zamanlamayı yakalamak için şarkıyı dinleyin.
Guitar I-electric w/ phaser effect
Fazer efektli Gitar I-elektrik
C#m B Major
C#m B Majör
Guitar II-electric-P.M. throughout
Gitar II-elektrik-P.M. boyunca
Guitars I&II-electric-P.M. throughout
Gitarlar I&II-elektrik-P.M. boyunca
(How is your heart little darling....)
(Kalbin nasıl küçük sevgilim....)
Guitar I-electric w/ phaser effect
Fazer efektli Gitar I-elektrik
( I know how to pick on you...)
(Sana nasıl saldıracağımı biliyorum...)
MM
AA
Guitar II-electric-P.M. throughout
Gitar II-elektrik-P.M. boyunca
Guitar I&II-electric
Gitar I&II-elektrik
(This is such a pity....)
(Bu çok yazık....)
(What kind of future will we have....)
(Nasıl bir geleceğe sahip olacağız...)
(This is such a pity....)
(Bu çok yazık....)
Guitar I-electric, Guitar II plays parts in parenthesis
Guitar I-electric, Guitar II parantez içinde yer alıyor
CHORUS x10 and fades till the end
CHORUS x10 ve sonuna kadar kayboluyor
Great song
Harika şarkı
This is my first tab so go easy and e-mail any corrections!
Bu benim ilk sekmem o yüzden sakin olun ve düzeltmeleri e-postayla gönderin!
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
How is your heart little darling?
Kalbin nasıl küçük tatlım?
I didn't mean to get so mad.
Bu kadar sinirlenmek istemedim.
Let me just hold you closely.
Seni yakından tutmama izin ver.
How did things get so bad?
İşler nasıl bu kadar kötüye gitti?
I know how to pick on you.
Sana nasıl saldıracağımı biliyorum.
You pushed me over the edge.
Beni uçurumun kenarına ittin.
We caused so much agony.
Çok fazla acıya sebep olduk.
We can't seem to move ahead.
İlerleyemiyoruz gibi görünüyor.
This is such a pity.
Bu çok yazık.
We should give all our love to each other.
Bütün sevgimizi birbirimize vermeliyiz.
Not this hate that destroys us.
Bizi yok eden bu nefret değil.
This is such a pity.
Bu çok yazık.
(This is a pity)
(Bu çok yazık)
What kind of future will we have?
Nasıl bir geleceğe sahip olacağız?
Will we we ever find peace?
Acaba huzuru bulabilecek miyiz?
Everybody thinks we're crazy.
Herkes bizim deli olduğumuzu düşünüyor.
They're about to call the police.
Polisi aramak üzereler.
I don't wanna be a chump.
Ahmak olmak istemiyorum.
You think I'm a fascist pig.
Benim faşist bir domuz olduğumu düşünüyorsun.
Right now everything is black.
Şu anda her şey siyah.
I don't think we'll get it.
Alacağımızı sanmıyorum.
This is such a pity.
Bu çok yazık.
We should give all our love to each other.
Bütün sevgimizi birbirimize vermeliyiz.
Not this hate that destroys us.
Bizi yok eden bu nefret değil.
This is such a pity.
Bu çok yazık.
(This is a pity)
(Bu çok yazık)
(solo)
(yalnız)
This is such a pity.
Bu çok yazık.
We should give all our love to each other.
Bütün sevgimizi birbirimize vermeliyiz.
Not this hate that destroys us.
Bizi yok eden bu nefret değil.
This is such a pity.
Bu çok yazık.
(This is a pity)
(Bu çok yazık)
This is such a pity.
Bu çok yazık.
We should give...
Vermeliyiz...
We should give...
Vermeliyiz...
our love...
aşkımız...
our love...
aşkımız...
our love...
aşkımız...
our love...
aşkımız...
our love...
aşkımız...
our love...
aşkımız...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
