Thought I Knew Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Weezer – Myślałem, że wiem

by Weezer

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weezer Thought I Knew

THOUGHT I KNEW - Weezer
MYŚLAŁEM, ŻE WIEM - Weezer
This is off of Weezer's new self-titled album (aka The Red Album). It wasn't accepted
Utwór pochodzi z nowego albumu Weezera zatytułowanego „The Red Album”. Nie zostało to zaakceptowane
i first submitted it for no reason i think, as it should be fully mostly correct, but i'm
Po raz pierwszy przesłałem to bez powodu, jak sądzę, ponieważ powinno być w większości poprawne, ale tak jest
it again, this time with the lyrics added.
to jeszcze raz, tym razem z dodanym tekstem.
(EDIT: note about the bridge: In the Video where Weezer is playing Thought I Knew live
(EDYCJA: uwaga na temat mostu: w filmie, w którym Weezer gra Think I Knew na żywo
the studio, you can see Brian Bell play some sort of chord around the 4th fret of the E
w studiu można zobaczyć Briana Bella grającego jakiś akord na 4. progu E
I've checked if its a G# but it sounds kind of off. If anyone knows what this chord
Sprawdziłem, czy to G#, ale brzmi trochę nie tak. Jeśli ktoś wie co to za akord
please tell me. I know the bass is playing an E in the song but Brian is playing
proszę, powiedz mi. Wiem, że bas gra literę E w piosence, ale Brian gra
different).
inny).
Intro: D A G
Wprowadzenie: D A G
Verse 1 (sorry about my past life...)
Werset 1 (przepraszam za moje przeszłe życie...)
Verse 2 (sorry about the pain)
Werset 2 (przepraszam za ból)
Chorus (Thought I Knew you better than)
Refren (Myślałem, że znam cię lepiej niż)
Verse 3 (sorry about the harm)
Werset 3 (przepraszam za krzywdę)
Chorus (Thought i knew you better than)
Refren (Myślałem, że znam cię lepiej niż)
Bridge (now that our worlds gone dark)
Most (teraz, gdy nasze światy pogrążyły się w ciemności)
Chorus (Thought i knew you better than)
Refren (Myślałem, że znam cię lepiej niż)
and then repeat that all again
a potem powtórz to wszystko jeszcze raz
and do the post-chorus
i wykonaj refren po
Bm A G (but 4 times this time)
Bm A G (ale tym razem 4 razy)
Thanks for reading. Hopefully it help you learn the song. Any questions, e-mail me.
Dziękuję za przeczytanie. Mamy nadzieję, że pomoże Ci to w nauce piosenki. Wszelkie pytania proszę kierować na e-mail.
Here's the lyrics:
Oto tekst:
sorry about my past life
przepraszam za moje poprzednie życie
i'm sorry but we just missed
Przepraszam, ale po prostu przegapiliśmy
sorry it had to end up like this
przykro mi, że to musiało się tak skończyć
sorry about the pain
przepraszam za ból
sorry i forgot your name
przepraszam, zapomniałem twoje imię
sorry but you left me out there in the rain
przepraszam, ale zostawiłeś mnie na deszczu
thought i knew you better then
myślałem, że wtedy znałem cię lepiej
thought i knew your intentions
myślałem, że znam twoje intencje
thought i knew but didn't have a clue
myślałem, że wiem, ale nie miałem pojęcia
not a single damn thing was true
ani jedna cholerna rzecz nie była prawdą
sorry about the harm
przepraszam za krzywdę
sorry i'm no good luck charm
Przepraszam, nie jestem talizmanem przynoszącym szczęście
sorry you didn't end up in my arms
przykro mi, że nie skończyłeś w moich ramionach
thought i knew you better then
myślałem, że wtedy znałem cię lepiej
thought i knew your intentions
myślałem, że znam twoje intencje
thought i knew but didn't have a clue
myślałem, że wiem, ale nie miałem pojęcia
not a single damn thing was true
ani jedna cholerna rzecz nie była prawdą
now that our
teraz, gdy nasze
worlds gone dark
światy pogrążyły się w ciemności
we've drained the well
opróżniliśmy studnię
blew out the spark
zdmuchnął iskrę
now we're left with broken hearts
teraz zostaliśmy ze złamanymi sercami
trying to find a new place to start
próbując znaleźć nowe miejsce do rozpoczęcia
thought i knew you better then
myślałem, że wtedy znałem cię lepiej
thought i knew your intentions
myślałem, że znam twoje intencje
thought i knew but didn't have a clue
myślałem, że wiem, ale nie miałem pojęcia
not a single damn thing -
ani jednej cholernej rzeczy -
thought i knew you better then
myślałem, że wtedy znałem cię lepiej
thought i knew your intentions
myślałem, że znam twoje intencje
thought i knew but didn't have a clue
myślałem, że wiem, ale nie miałem pojęcia
not a single damn thing was true
ani jedna cholerna rzecz nie była prawdą

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.