Troublemaker Testo Traduzione Italiana
Weezer - Piantagrane
by Weezer
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A,D,A,D
Introduzione: A,D,A,D
Verse1:
Verso1:
Put me in a special school
Mettimi in una scuola speciale
cause i am such a fool
perché sono così stupido
and i don't need a single book to teach me how to read
e non ho bisogno di un solo libro che mi insegni a leggere
who needs stupid books
che ha bisogno di libri stupidi
they alphabetic crooks
sono truffatori alfabetici
and i will learn by studying the lessons in my dreams
e imparerò studiando le lezioni nei miei sogni
so turn off the TV
quindi spegni la TV
cause that's what others see
perché è quello che vedono gli altri
and movies are as bad as eating chocolate ice cream
e i film sono brutti quanto mangiare un gelato al cioccolato
they only sicken me
mi fanno solo schifo
don't let me play football
non lasciarmi giocare a calcio
i'll sack the quarterback attack the brother of the ball
licenzierò il quarterback che attacca il fratello della palla
Chorus:
Coro:
I'm a troublemaker
Sono un piantagrane
never been a faker
non sono mai stato un impostore
doin things my own way and never giving up
fare le cose a modo mio e non mollare mai
i'm a troublemaker
sono un piantagrane
not a doubletaker
non un doppiogiochista
i don't have the patience to keep it on the earth
non ho la pazienza di tenerlo sulla terra
Verse 2:
Verso 2:
I picked up a guitar
Ho preso una chitarra
what does this signify
cosa significa questo?
i'm gonna play some heavy metal wishing you will die
Suonerò un po' di heavy metal sperando che tu muoia
you wanted arts and crafts
volevi arti e mestieri
how's this for arts and crafts
che ne dici di arti e mestieri?
nananananananananananananana that's right
nananananananananananananana è vero
i'm growin out my hair
mi stanno facendo crescere i capelli
i'm movin up to cherokee
mi sto trasferendo a Cherokee
i'm gonna be a rockstar and you are gonna bear with me
diventerò una rockstar e tu mi sopporterai
cause i can work a job
perché posso lavorare
like any other slob
come qualsiasi altro sciatto
punchin in and punchin out exactly worth a job
entrare e uscire vale esattamente un lavoro
marrying a girl
sposare una ragazza
having seven kids
avere sette figli
givin up and goin home and hopin there's a God.
arrendersi e tornare a casa e sperare che ci sia un Dio.
Go to chorus
Vai al coro
Bridge:
Ponte:
I'm gonna be a star
Diventerò una star
and people will breack necks
e la gente si spezzerà il collo
to get a glimpse of me and see where i am goin next
per darmi un'occhiata e vedere dove andrò dopo
and studyin my moves
e studiando le mie mosse
they try to understand
cercano di capire
why i am so unlike the singers in the other bands
perché sono così diverso dai cantanti delle altre band
i'm such a mystery
sono un tale mistero
as anyone can see
come chiunque può vedere
there isn't anybody else exactly quite like me
non c'è nessun altro esattamente come me
and when it's party time
e quando è tempo di festa
like 1999
come il 1999
No chord
Nessun accordo
i party by myself because i'm such a special guy
Faccio festa da solo perché sono un ragazzo davvero speciale
Chorus/Ending:
Coro/Finale:
I'm a troublemaker
Sono un piantagrane
never been a faker
non sono mai stato un impostore
doin things my own way and never giving up
fare le cose a modo mio e non mollare mai
i'm a troublemaker
sono un piantagrane
not a doubletaker.
non un doppiogiochista.
i don't have the patience to keep it on the up.
non ho la pazienza di tenerlo aggiornato.
I'm a troublemaker
Sono un piantagrane
Stop
Fermare
Never giving up.
Non mollare mai.
End.
FINE.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
