Viva La Vida Paroles Traduction Française

Weezer - Viva La Vida

by Weezer

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weezer Viva La Vida

e-mail: tim.rathgen@web.de (NO SPAM!!!)
e-mail : tim.rathgen@web.de (PAS DE SPAM !!!)
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!
DE VRAIS FANS SOUTENENT LES GROUPES EN ACHETANT LEURS CD !
. =palm-muted
. = paume en sourdine
~ =hold note
~ = tenir la note
^ =vibrato
^ = vibrato
b =bend
b = plier
r =release
r =libération
p =pull off
p = réussir
h =hammer on
h =marteau dessus
Check Out My Profile FOR THE WHOLE ALBUM and 100 other tabs!
Consultez mon profil POUR TOUT L'ALBUM et 100 autres onglets !
Love the song =w=
J'adore la chanson =w=
This is a Bonustrack from the new album "Hurley"
Ceci est un bonustrack du nouvel album "Hurley".
I used to rule the world
J'avais l'habitude de diriger le monde
Seas would rise when I gave the word
Les mers monteraient quand je donnerais le mot
Now in the morning I sleep alone
Maintenant le matin je dors seul
Sweep the streets I used to own
Balayez les rues que je possédais
I used to roll the dice
J'avais l'habitude de lancer les dés
Feel the fear in my enemy's eyes
Ressentir la peur dans les yeux de mon ennemi
Listen as the crowd would sing:
Écoutez la foule chanter :
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"Maintenant, le vieux roi est mort ! Vive le roi !"
One minute I held the key
Une minute, j'ai tenu la clé
Next the walls were closed on me
Ensuite, les murs se sont fermés sur moi
And I discovered that my castles stand
Et j'ai découvert que mes châteaux tiennent
Upon pillars of salt and pillars of sand
Sur des colonnes de sel et des colonnes de sable
I hear Jerusalem bells are ringing
J'entends que les cloches de Jérusalem sonnent
Roman Cavalry choirs are singing
Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
Be my mirror, my sword, and shield
Sois mon miroir, mon épée et mon bouclier
My missionaries in a foreign field
Mes missionnaires en champ étranger
For some reason I can't explain
Pour une raison que je ne peux pas expliquer
Once you go there was never, never an honest word
Une fois que vous y êtes allé, il n'y a jamais eu un mot honnête
That was when I ruled the world
C'était à l'époque où je dirigeais le monde
It was the wicked and wild wind
C'était le vent méchant et sauvage
Blew down the doors to let me in
J'ai fait sauter les portes pour me laisser entrer
Shattered windows and the sound of drums
Fenêtres brisées et bruit des tambours
People couldn't believe what I'd become
Les gens ne pouvaient pas croire ce que j'étais devenu
Revolutionaries wait
Les révolutionnaires attendent
For my head on a silver plate
Pour ma tête sur une assiette d'argent
Just a puppet on a lonely string
Juste une marionnette sur une corde solitaire
Oh who would ever want to be king?
Oh, qui voudrait un jour être roi ?
I hear Jerusalem bells are ringing
J'entends que les cloches de Jérusalem sonnent
Roman Cavalry choirs are singing
Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
Be my mirror, my sword, and shield
Sois mon miroir, mon épée et mon bouclier
My missionaries in a foreign field
Mes missionnaires en champ étranger
For some reason I can't explain
Pour une raison que je ne peux pas expliquer
I know Saint Peter will call my name, never an honest word
Je sais que Saint Pierre appellera mon nom, jamais un mot honnête
But that was when I ruled the world
Mais c'était à l'époque où je dirigeais le monde
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(Ohhhhh ohhh ohhh)
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(Ohhhhh ohhh ohhh)
I hear Jerusalem bells are ringing
J'entends que les cloches de Jérusalem sonnent
Roman Cavalry choirs are singing
Les chœurs de la cavalerie romaine chantent
Be my mirror, my sword, and shield
Sois mon miroir, mon épée et mon bouclier
My missionaries in a foreign field
Mes missionnaires en champ étranger
For some reason I can't explain
Pour une raison que je ne peux pas expliquer
I know Saint Peter will call my name, never an honest word
Je sais que Saint Pierre appellera mon nom, jamais un mot honnête
But that was when I ruled the world
Mais c'était à l'époque où je dirigeais le monde
and thats it! i hope this helped, dont forget to rate and comment!
et c'est tout ! j'espère que cela vous a aidé, n'oubliez pas de noter et de commenter !
Cheers...
Acclamations...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.