Viva La Vida Testo Traduzione Italiana
Weezer - Viva La Vida
by Weezer
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e-mail: tim.rathgen@web.de (NO SPAM!!!)
e-mail: tim.rathgen@web.de (NO SPAM!!!)
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!
I VERI FAN SUPPORTANO LE BAND ACQUISTANDO I LORO CD!
. =palm-muted
. =palmo disattivato
~ =hold note
~ = tieni nota
^ =vibrato
^ = vibrato
b =bend
b = piegare
r =release
r = rilascio
p =pull off
p = tirare fuori
h =hammer on
h = martello acceso
Check Out My Profile FOR THE WHOLE ALBUM and 100 other tabs!
Dai un'occhiata al mio profilo PER L'INTERO ALBUM e altre 100 schede!
Love the song =w=
Adoro la canzone =w=
This is a Bonustrack from the new album "Hurley"
Questa è una Bonustrack dal nuovo album "Hurley"
I used to rule the world
Una volta governavo il mondo
Seas would rise when I gave the word
I mari si sarebbero sollevati quando avessi dato la parola
Now in the morning I sleep alone
Adesso la mattina dormo da solo
Sweep the streets I used to own
Spazzare le strade che possedevo
I used to roll the dice
Lanciavo i dadi
Feel the fear in my enemy's eyes
Senti la paura negli occhi del mio nemico
Listen as the crowd would sing:
Ascolta come canterebbe la folla:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"Ora il vecchio re è morto! Lunga vita al re!"
One minute I held the key
Un minuto avevo la chiave
Next the walls were closed on me
Successivamente le mura mi furono chiuse
And I discovered that my castles stand
E ho scoperto che i miei castelli resistono
Upon pillars of salt and pillars of sand
Su colonne di sale e colonne di sabbia
I hear Jerusalem bells are ringing
Sento che le campane di Gerusalemme suonano
Roman Cavalry choirs are singing
Cantano i cori della Cavalleria Romana
Be my mirror, my sword, and shield
Sii il mio specchio, la mia spada e il mio scudo
My missionaries in a foreign field
I miei missionari in un campo straniero
For some reason I can't explain
Per qualche ragione che non riesco a spiegare
Once you go there was never, never an honest word
Una volta andato non c'era mai, mai una parola onesta
That was when I ruled the world
Era allora che governavo il mondo
It was the wicked and wild wind
Era il vento malvagio e selvaggio
Blew down the doors to let me in
Ho fatto saltare le porte per farmi entrare
Shattered windows and the sound of drums
Finestre in frantumi e suono di tamburi
People couldn't believe what I'd become
La gente non poteva credere a cosa fossi diventata
Revolutionaries wait
I rivoluzionari aspettano
For my head on a silver plate
Per la mia testa su un piatto d'argento
Just a puppet on a lonely string
Solo un burattino appeso ad un filo solitario
Oh who would ever want to be king?
Oh, chi vorrebbe mai essere re?
I hear Jerusalem bells are ringing
Sento che le campane di Gerusalemme suonano
Roman Cavalry choirs are singing
Cantano i cori della Cavalleria Romana
Be my mirror, my sword, and shield
Sii il mio specchio, la mia spada e il mio scudo
My missionaries in a foreign field
I miei missionari in un campo straniero
For some reason I can't explain
Per qualche ragione che non riesco a spiegare
I know Saint Peter will call my name, never an honest word
So che San Pietro chiamerà il mio nome, mai una parola onesta
But that was when I ruled the world
Ma era allora che governavo il mondo
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
I hear Jerusalem bells are ringing
Sento che le campane di Gerusalemme suonano
Roman Cavalry choirs are singing
Cantano i cori della Cavalleria Romana
Be my mirror, my sword, and shield
Sii il mio specchio, la mia spada e il mio scudo
My missionaries in a foreign field
I miei missionari in un campo straniero
For some reason I can't explain
Per qualche ragione che non riesco a spiegare
I know Saint Peter will call my name, never an honest word
So che San Pietro chiamerà il mio nome, mai una parola onesta
But that was when I ruled the world
Ma era allora che governavo il mondo
and thats it! i hope this helped, dont forget to rate and comment!
e questo è tutto! Spero che questo abbia aiutato, non dimenticare di votare e commentare!
Cheers...
Saluti...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
