Viva La Vida Letras Tradução em Português

Weezer - Viva La Vida

by Weezer

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weezer Viva La Vida

e-mail: tim.rathgen@web.de (NO SPAM!!!)
e-mail: tim.rathgen@web.de (SEM SPAM!!!)
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!
FÃS REAIS APOIAM BANDAS COMPRANDO SEUS CDS!
. =palm-muted
. = palma silenciada
~ =hold note
~=manter nota
^ =vibrato
^ = vibrato
b =bend
b = dobrar
r =release
r = liberação
p =pull off
p = retirar
h =hammer on
h = martelo
Check Out My Profile FOR THE WHOLE ALBUM and 100 other tabs!
Confira Meu Perfil PARA TODO O ÁLBUM e 100 outras abas!
Love the song =w=
Amei a música =w=
This is a Bonustrack from the new album "Hurley"
Esta é uma faixa bônus do novo álbum "Hurley"
I used to rule the world
Eu costumava governar o mundo
Seas would rise when I gave the word
Os mares subiriam quando eu desse a palavra
Now in the morning I sleep alone
Agora de manhã eu durmo sozinho
Sweep the streets I used to own
Varrer as ruas que eu costumava possuir
I used to roll the dice
Eu costumava jogar os dados
Feel the fear in my enemy's eyes
Sinta o medo nos olhos do meu inimigo
Listen as the crowd would sing:
Ouça como a multidão cantava:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"Agora o velho rei está morto! Viva o rei!"
One minute I held the key
Um minuto eu segurei a chave
Next the walls were closed on me
Em seguida as paredes foram fechadas para mim
And I discovered that my castles stand
E descobri que meus castelos permanecem
Upon pillars of salt and pillars of sand
Sobre pilares de sal e pilares de areia
I hear Jerusalem bells are ringing
Ouvi dizer que os sinos de Jerusalém estão tocando
Roman Cavalry choirs are singing
Os coros da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword, and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo estrangeiro
For some reason I can't explain
Por alguma razão não consigo explicar
Once you go there was never, never an honest word
Uma vez que você vai, nunca houve uma palavra honesta
That was when I ruled the world
Foi quando eu governei o mundo
It was the wicked and wild wind
Foi o vento perverso e selvagem
Blew down the doors to let me in
Derrubou as portas para me deixar entrar
Shattered windows and the sound of drums
Janelas quebradas e o som de tambores
People couldn't believe what I'd become
As pessoas não podiam acreditar no que eu havia me tornado
Revolutionaries wait
Revolucionários esperam
For my head on a silver plate
Para minha cabeça em uma bandeja de prata
Just a puppet on a lonely string
Apenas uma marionete em uma corda solitária
Oh who would ever want to be king?
Oh, quem iria querer ser rei?
I hear Jerusalem bells are ringing
Ouvi dizer que os sinos de Jerusalém estão tocando
Roman Cavalry choirs are singing
Os coros da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword, and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo estrangeiro
For some reason I can't explain
Por alguma razão não consigo explicar
I know Saint Peter will call my name, never an honest word
Eu sei que São Pedro chamará meu nome, nunca uma palavra honesta
But that was when I ruled the world
Mas foi quando eu governei o mundo
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(Ah, ah, ah, ah)
I hear Jerusalem bells are ringing
Ouvi dizer que os sinos de Jerusalém estão tocando
Roman Cavalry choirs are singing
Os coros da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword, and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo estrangeiro
For some reason I can't explain
Por alguma razão não consigo explicar
I know Saint Peter will call my name, never an honest word
Eu sei que São Pedro chamará meu nome, nunca uma palavra honesta
But that was when I ruled the world
Mas foi quando eu governei o mundo
and thats it! i hope this helped, dont forget to rate and comment!
e é isso! espero ter ajudado, não se esqueça de avaliar e comentar!
Cheers...
Saúde...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.