Wind in Our Sail Versuri Traducere în Română
Weezer - Vântul în vela noastră
by Weezer
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A boy and a girl, albatross around their necks
Un băiat și o fată, albatros la gât
Hands burning from the rope, ships stranded in the tropics
Mâinile ardând de frânghie, navele blocate la tropice
Acidification wiped out the tiger shark
Acidificarea a distrus rechinul tigru
Let's try to save their souls, and trust the man with the Torah
Să încercăm să le salvăm sufletele și să avem încredere în bărbatul cu Tora
horus 1
horus 1
We got the wind in our sail, like Darwin on the Beagle
Avem vântul în pânză, ca Darwin pe Beagle
Or Mendel experimenting with a pea
Sau Mendel experimentând cu o mazăre
We got the wind in our sail (in our sail, our sail)
Avem vântul în vela noastră (în vela noastră, vela noastră)
And we can do so many great things together, together
Și putem face atât de multe lucruri grozave împreună, împreună
Breathe in the salt, slicing waves at forty knots
Respirați sarea, tăind valuri la patruzeci de noduri
Cumulonimbus in the sky, this is what we've waited for
Cumulonimbus pe cer, asta este ceea ce am așteptat
And now there's no more hyperventilating in wheelchairs
Și acum nu mai există hiperventilație în scaune cu rotile
We're gonna save the last dog on Funk Islands
Vom salva ultimul câine de pe Insulele Funk
We're had to do it wrong before we could do it right
Trebuie să o facem greșit înainte de a putea face bine
horus 2
horus 2
We got the wind in our sail, like Darwin on the Beagle
Avem vântul în pânză, ca Darwin pe Beagle
Or Mendel experimenting with a pea
Sau Mendel experimentând cu o mazăre
We got the wind in our sail (in our sail, our sail)
Avem vântul în vela noastră (în vela noastră, vela noastră)
And we can do so many great things together, together
Și putem face atât de multe lucruri grozave împreună, împreună
ridge
creasta
Pushing the stone up the hill and if it rolls back
Împingând piatra în sus pe deal și dacă se rostogolește înapoi
Down, whoa, Sisyphus it rolls back down
Jos, whoa, Sisif se rostogolește înapoi
Pushing the stone up the hill and if it rolls back
Împingând piatra în sus pe deal și dacă se rostogolește înapoi
Down, whoa, Sisyphus it rolls back down
Jos, whoa, Sisif se rostogolește înapoi
horus 3
horus 3
We got the wind in our sail, like Darwin on the Beagle
Avem vântul în pânză, ca Darwin pe Beagle
Or Mendel experimenting with a pea
Sau Mendel experimentând cu o mazăre
We got the wind in our sail (in our sail, our sail)
Avem vântul în vela noastră (în vela noastră, vela noastră)
And we can do so many great things together, together
Și putem face atât de multe lucruri grozave împreună, împreună
#
#
We got the wind in our sail (we got the wind in our sail)
Avem vântul în pânză (avem vântul în pânză)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
