Basement Kiss Paroles Traduction Française

Wendy James - Baiser au sous-sol

by Wendy James

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wendy James Basement Kiss

from: Christian Korbanka, Cologne, Germany
de : Christian Korbanka, Cologne, Allemagne
e-mail: Christian_Korbanka@msn.com
e-mail : Christian_Korbanka@msn.com
lyrics and chords of: Basement Kiss by Wendy James
paroles et accords de : Basement Kiss par Wendy James
Suggestions and corrections are always welcome!
Les suggestions et corrections sont toujours les bienvenues !
date: 95/10/15
date: 95/10/15
Lucy Grace can't show her face
Lucy Grace ne peut pas montrer son visage
Down in the North End Road
Sur la North End Road
For in Belgravia
Pour à Belgravia
Rumors have been whispered
Des rumeurs ont été murmurées
And suggestions have been made
Et des suggestions ont été faites
Did you sell your frieds out
Avez-vous vendu vos frites
When the heat got too intense?
Quand la chaleur est devenue trop intense ?
You say you like the danger
Tu dis que tu aimes le danger
But it's only a pretense
Mais ce n'est qu'un prétexte
You say you need the money
Tu dis que tu as besoin d'argent
When everybody knows you can always
Quand tout le monde sait que tu peux toujours
Fall back on you inheritance
Reposez-vous sur votre héritage
Did you bruise your arms on those false alarms
Est-ce que tu t'es blessé aux bras lors de ces fausses alarmes
Did you bruise your pride on his smile so wide?
Avez-vous meurtri votre fierté sur son sourire si large ?
Only fingertips from forbidden bliss
Seulement le bout des doigts du bonheur interdit
Did you bruise your lips in this basement kiss?
Vous êtes-vous blessé les lèvres lors de ce baiser au sous-sol ?
Who's that sneaking 'round the door?
Qui est-ce qui se faufile devant la porte ?
You can't come here no more
Tu ne peux plus venir ici
Can't you go home again?
Tu ne peux pas rentrer chez toi ?
She used to sit alone for hours
Elle restait assise seule pendant des heures
Spend her evening watering dried flowers
Passer sa soirée à arroser des fleurs séchées
When her mother came to stay
Quand sa mère est venue rester
And finally went to bed
Et finalement je me suis couché
Lucy Grace was in the frontroom
Lucy Grace était dans le salon
Shooting through your
Tirer à travers votre
She tried to take your breath away
Elle a essayé de te couper le souffle
And give you something else instead
Et te donner autre chose à la place
Did you bruise your arms on those false alarms
Est-ce que tu t'es blessé aux bras lors de ces fausses alarmes
Did you bruise your pride on his smile so wide?
Avez-vous meurtri votre fierté sur son sourire si large ?
Only fingertips from forbidden bliss
Seulement le bout des doigts du bonheur interdit
Did you bruise your lips in this basement kiss?
Vous êtes-vous blessé les lèvres lors de ce baiser au sous-sol ?
Next year she'll serve her function
L'année prochaine, elle remplira sa fonction
In that Audrey Hepburn hat
Dans ce chapeau d'Audrey Hepburn
It still won't suit her much
Cela ne lui conviendra toujours pas beaucoup
But she'll get over that
Mais elle s'en remettra
She'll be pale and feign indifference
Elle sera pâle et feindra l'indifférence
As they're handing out the prizes
Pendant qu'ils distribuent les prix
Spilling Daddy's pearls of wisdom
Renverser les perles de sagesse de papa
And her ugly sister's tranquilisers
Et les tranquillisants de sa vilaine sœur
Why were you so tardy putting up your guard?
Pourquoi avez-vous si tardé à monter votre garde ?
When you hurt so easily and you try so hard
Quand tu souffres si facilement et que tu essaies si fort
Did you bruise your arms on these false alarms
Est-ce que tu t'es blessé aux bras à cause de ces fausses alarmes
Did you bruise your pride on his smile so snide?
Avez-vous meurtri votre fierté sur son sourire si narquois ?
Only fingertips from forbidden bliss
Seulement le bout des doigts du bonheur interdit
Did you bruise your lips in this basement kiss?
Vous êtes-vous blessé les lèvres lors de ce baiser au sous-sol ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.