Please Forgive Me Paroles Traduction Française

Train en direction ouest - S'il vous plaît, pardonnez-moi

by Westbound Train

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Westbound Train Please Forgive Me

Starts witn an normal E (let it ring)
Commence avec un E normal (laissez-le sonner)
{Now use bare chords)
{Maintenant, utilisez des accords nus)
Give me a break, now mister
Donnez-moi une pause, maintenant monsieur
Gbm (9th fret) D
Gbm (9ème frette) D
Youve got me all wrong.
Vous avez tout faux.
Youve got me holding on to things
Tu m'as permis de m'accrocher aux choses
Youve said and done.
Vous avez dit et fait.
I see you struggling.
Je vois que tu luttes.
Oh, Ive been there before.
Oh, j'y suis déjà allé.
And I promise that it never gets easier.
Et je promets que cela ne sera jamais plus facile.
BRIDGE (dunno exactly)
PONT (je ne sais pas exactement)
All the lines have been crossed
Toutes les lignes ont été franchies
And your message was lost.
Et votre message a été perdu.
I know how it seems
Je sais à quoi ça ressemble
But its not what I mean.
Mais ce n'est pas ce que je veux dire.
REFRAIN:
S'ABSTENIR :
Will you please forgive me mister?
Voulez-vous s'il vous plaît me pardonner monsieur?
Youve got me all wrong.
Vous avez tout faux.
(and so on)
(et ainsi de suite)
If you could please forgive me mister
Si vous pouviez s'il vous plaît me pardonner monsieur
You live and you learn.
Vous vivez et vous apprenez.
Please forgive me.
S'il te plaît, pardonne-moi.
Now youve seen your treasure,
Maintenant tu as vu ton trésor,
Youve travelled your course.
Vous avez parcouru votre parcours.
Now you wonder how it could of all worked out.
Maintenant, vous vous demandez comment tout cela a pu se passer.
And my hearts been broken
Et mon cœur a été brisé
And Ive paid the cost
Et j'en ai payé le prix
But I just cant seem to forgive myself.
Mais je n'arrive tout simplement pas à me pardonner.
All the things that Ive done,
Toutes les choses que j'ai faites,
All the things that Ive said,
Toutes les choses que j'ai dites,
I could never believe
Je ne pourrais jamais croire
That they came from my head.
Qu'ils venaient de ma tête.
Will you please forgive me mister?
Voulez-vous s'il vous plaît me pardonner monsieur?
Youve got me all wrong.
Vous avez tout faux.
If you could please forgive me mister
Si vous pouviez s'il vous plaît me pardonner monsieur
You live and you learn.
Vous vivez et vous apprenez.
Please forgive me.
S'il te plaît, pardonne-moi.
All the things that Ive done,
Toutes les choses que j'ai faites,
All the things that Ive said,
Toutes les choses que j'ai dites,
I could never believe
Je ne pourrais jamais croire
That they came from my head.
Qu'ils venaient de ma tête.
Will you please forgive me mister?
Voulez-vous s'il vous plaît me pardonner monsieur?
Youve got me all wrong.
Vous avez tout faux.
Will you please forgive me mister?
Voulez-vous s'il vous plaît me pardonner monsieur?
You live and you learn.
Vous vivez et vous apprenez.
Will you please forgive me mister?
Voulez-vous s'il vous plaît me pardonner monsieur?
Youve got me all wrong.
Vous avez tout faux.
If you could please forgive me mister?
Si vous pouviez me pardonner monsieur ?
You live and you learn.
Vous vivez et vous apprenez.
Please forgive me.
S'il te plaît, pardonne-moi.
And give me a break
Et donne-moi une pause

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.