Please Forgive Me Versuri Traducere în Română
Trenul spre vest - Te rog, iartă-mă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Starts witn an normal E (let it ring)
Începe cu un E normal (lasă-l să sune)
{Now use bare chords)
{Acum folosiți acorduri goale)
Give me a break, now mister
Dă-mi o pauză, acum domnule
Gbm (9th fret) D
Gbm (al 9-lea fret) D
Youve got me all wrong.
M-ai înțeles greșit.
Youve got me holding on to things
M-ai făcut să mă țin de lucruri
Youve said and done.
Ai spus și ai făcut.
I see you struggling.
Te văd chinuindu-te.
Oh, Ive been there before.
Oh, am mai fost acolo.
And I promise that it never gets easier.
Și promit că niciodată nu va deveni mai ușor.
BRIDGE (dunno exactly)
BRIDGE (nu știu exact)
All the lines have been crossed
Toate liniile au fost depășite
And your message was lost.
Și mesajul tău a fost pierdut.
I know how it seems
Știu cum pare
But its not what I mean.
Dar nu este ceea ce vreau să spun.
REFRAIN:
Refren:
Will you please forgive me mister?
Vă rog să mă iertați, domnule?
Youve got me all wrong.
M-ai înțeles greșit.
(and so on)
(si asa mai departe)
If you could please forgive me mister
Daca puteti va rog sa ma iertati, domnule
You live and you learn.
Trăiești și înveți.
Please forgive me.
Te rog să mă ierţi.
Now youve seen your treasure,
Acum ți-ai văzut comoara,
Youve travelled your course.
Ți-ai parcurs cursul.
Now you wonder how it could of all worked out.
Acum te întrebi cum s-a putut rezolva totul.
And my hearts been broken
Și inimile mi-au fost frânte
And Ive paid the cost
Și am plătit costul
But I just cant seem to forgive myself.
Dar se pare că nu mă pot ierta.
All the things that Ive done,
Toate lucrurile pe care le-am făcut,
All the things that Ive said,
Toate lucrurile pe care le-am spus,
I could never believe
Nu mi-aș fi putut crede niciodată
That they came from my head.
Că au venit din capul meu.
Will you please forgive me mister?
Vă rog să mă iertați, domnule?
Youve got me all wrong.
M-ai înțeles greșit.
If you could please forgive me mister
Daca puteti va rog sa ma iertati, domnule
You live and you learn.
Trăiești și înveți.
Please forgive me.
Te rog să mă ierţi.
All the things that Ive done,
Toate lucrurile pe care le-am făcut,
All the things that Ive said,
Toate lucrurile pe care le-am spus,
I could never believe
Nu mi-aș fi putut crede niciodată
That they came from my head.
Că au venit din capul meu.
Will you please forgive me mister?
Vă rog să mă iertați, domnule?
Youve got me all wrong.
M-ai înțeles greșit.
Will you please forgive me mister?
Vă rog să mă iertați, domnule?
You live and you learn.
Trăiești și înveți.
Will you please forgive me mister?
Vă rog să mă iertați, domnule?
Youve got me all wrong.
M-ai înțeles greșit.
If you could please forgive me mister?
Dacă ai putea te rog să mă ierți, domnule?
You live and you learn.
Trăiești și înveți.
Please forgive me.
Te rog să mă ierţi.
And give me a break
Și dă-mi o pauză
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.