Salvation Letra Traducción al Español
Tren en dirección oeste - Salvación
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Salvation - Westbound Train
Salvación - Tren en dirección oeste
INTRO LICK:
LAMIDA DE INTRODUCCIÓN:
HEAD:
CABEZA:
F C A# (x2)
F C La# (x2)
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength I thought we had
Porque se necesita toda la fuerza que pensé que teníamos
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength and...
Porque se necesita toda la fuerza y...
I see struggling, oh Lord, I see struggling
Veo luchar, oh Señor, veo luchar
Now will there ever come a time when man can say his spirit's free
Ahora llegará algún día en que el hombre pueda decir que su espíritu es libre.
And I see hustling, yeah Lord, I see hustling
Y veo prisa, sí Señor, veo prisa
Now will there ever come a time when man can say his spirit's free
Ahora llegará algún día en que el hombre pueda decir que su espíritu es libre.
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength I thought we had
Porque se necesita toda la fuerza que pensé que teníamos
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength and...
Porque se necesita toda la fuerza y...
See every night and day
Ver cada noche y día
We like to give our thanks and praise
Nos gusta dar las gracias y alabar
But we know, we know, yes we know what you did and what you gave
Pero sabemos, sabemos, sí sabemos lo que hiciste y lo que diste
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength I thought we had
Porque se necesita toda la fuerza que pensé que teníamos
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength and...
Porque se necesita toda la fuerza y...
*TRUMPET SOLO*
*SOLO DE TROMPETA*
See every night and day
Ver cada noche y día
We like to give our thanks and praise
Nos gusta dar las gracias y alabar
For we know, we know, yes we know what you did and what you gave, alright
Porque sabemos, sabemos, sí sabemos lo que hiciste y lo que diste, está bien
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength I thought we had
Porque se necesita toda la fuerza que pensé que teníamos
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength, yeah
Porque se necesita toda la fuerza, sí
INTRO LICK:
LAMIDA DE INTRODUCCIÓN:
Oh if life's so good, why does it hurt so bad
Oh, si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength I thought we had
Porque se necesita toda la fuerza que pensé que teníamos
If life's so good, why does it hurt so bad
Si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength, yeah
Porque se necesita toda la fuerza, sí
Oh if life's so good, why does it hurt so bad
Oh, si la vida es tan buena, ¿por qué duele tanto?
'Cause it takes all the strength I thought we had
Porque se necesita toda la fuerza que pensé que teníamos
(^ Repeat this a few times and fade out / end on F )
(^ Repita esto varias veces y desaparezca/finalice en F)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.