Salvation Versuri Traducere în Română

Tren spre vest - Mântuire

by Westbound Train

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Westbound Train Salvation

Salvation - Westbound Train
Salvare - Tren spre vest
INTRO LICK:
INTRO LICK:
HEAD:
CAP:
F C A# (x2)
F C A# (x2)
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength I thought we had
Pentru că este nevoie de toată puterea pe care am crezut că o avem
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength and...
Pentru că este nevoie de toată puterea și...
I see struggling, oh Lord, I see struggling
Văd că se luptă, o, Doamne, văd că se luptă
Now will there ever come a time when man can say his spirit's free
Acum va veni vreodată un moment când omul poate spune că spiritul său este liber
And I see hustling, yeah Lord, I see hustling
Și văd agitație, da Doamne, văd agitație
Now will there ever come a time when man can say his spirit's free
Acum va veni vreodată un moment când omul poate spune că spiritul său este liber
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength I thought we had
Pentru că este nevoie de toată puterea pe care am crezut că o avem
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength and...
Pentru că este nevoie de toată puterea și...
See every night and day
Vedeți în fiecare zi și noapte
We like to give our thanks and praise
Ne place să aducem mulțumirile și laudele noastre
But we know, we know, yes we know what you did and what you gave
Dar știm, știm, da știm ce ai făcut și ce ai dat
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength I thought we had
Pentru că este nevoie de toată puterea pe care am crezut că o avem
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength and...
Pentru că este nevoie de toată puterea și...
*TRUMPET SOLO*
*TRUMPET SOLO*
See every night and day
Vedeți în fiecare zi și noapte
We like to give our thanks and praise
Ne place să aducem mulțumirile și laudele noastre
For we know, we know, yes we know what you did and what you gave, alright
Căci știm, știm, da știm ce ai făcut și ce ai dat, bine
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength I thought we had
Pentru că este nevoie de toată puterea pe care am crezut că o avem
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength, yeah
Pentru că este nevoie de toată puterea, da
INTRO LICK:
INTRO LICK:
Oh if life's so good, why does it hurt so bad
Oh, dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength I thought we had
Pentru că este nevoie de toată puterea pe care am crezut că o avem
If life's so good, why does it hurt so bad
Dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength, yeah
Pentru că este nevoie de toată puterea, da
Oh if life's so good, why does it hurt so bad
Oh, dacă viața e atât de bună, de ce doare atât de rău
'Cause it takes all the strength I thought we had
Pentru că este nevoie de toată puterea pe care am crezut că o avem
(^ Repeat this a few times and fade out / end on F )
(^ Repetați acest lucru de câteva ori și dispareți / terminați pe F)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.