Desperado Versuri Traducere în Română
Westlife - Desperado
by Westlife
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desperado, why don't you come to your senses ?
Desperado, de ce nu-ți vii în fire?
You been out ridin' fences for so long now
Ai fost pe garduri de atâta timp acum
Oh, you're a hard one, I know that you got your reasons,
Oh, ești unul dur, știu că ai motivele tale,
These things that are pleasin' you can hurt you somehow
Aceste lucruri care vă fac plăcere vă pot răni cumva
Don't you draw the queen of diamonds boy,
Nu desenați băiete regina diamantelor,
She'll beat you if she's able,
Te va bate dacă e în stare,
You know the queen of hearts is always your best bet
Știi că regina inimilor este întotdeauna cel mai bun pariu al tău
Now it seems to me some fine things have been laid upon your table
Acum mi se pare că niște lucruri bune au fost puse pe masa ta
But you only want the ones you can't get
Dar le vrei doar pe cele pe care nu le poți obține
Desperado, oh you ain't gettin' no younger,
Desperado, oh, nu mai tinerești,
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
Durerea și foamea ta, te conduc acasă
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Și libertatea, oh, libertatea ei bine, asta sunt doar unii oameni care vorbesc
Your prison is walkin' through this world all alone
Închisoarea ta merge singură prin această lume
Don't your feet get cold in the winter time ?
Nu ți se răcește picioarele iarna?
The sky won't snow and the sun won't shine
Cerul nu va ninge și soarele nu va străluci
It's hard to tell the night time from the day
Este greu să disting ora nopții de ziua
You're losin' all your highs and lows
Îți pierzi toate înaltele și coborâșurile
Ain't it funny how the feelin' goes away
Nu e amuzant cum dispare sentimentul?
Desperado, why don't you come to your senses
Desperado, de ce nu-ți vii în fire
Come down from your fences, open the gate
Coboară de pe garduri, deschide poarta
It may be rainin', oh but there's a rainbow above you
Poate ploua, oh, dar deasupra ta e un curcubeu
You better let somebody love you,
Mai bine lași pe cineva să te iubească,
You better let somebody love you before it's too late
Mai bine lași pe cineva să te iubească înainte de a fi prea târziu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
