Obvious Liedtext Deutsche Übersetzung
Westlife – Offensichtlich
by Westlife
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OBVIOUS
Offensichtlich
Westlife
Westlife
hongy_bsb@yahoo.com.vn
hongy_bsb@yahoo.com.vn
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Yeah, ooooh...
Ja, ooooh...
We started as friends
Wir haben als Freunde angefangen
But something happened inside me
Aber etwas passierte in mir
Now I'm reading into everything
Jetzt lese ich alles rein
But there's no sign you really like me, baby
Aber es gibt kein Anzeichen dafür, dass du mich wirklich magst, Baby
Pre-chorus:
Vorchor:
You don't ever notice when Im turning on my charm
Du merkst es nie, wenn ich meinen Charme anwende
Or wonder why I'm always where you are
Oder frage mich, warum ich immer da bin, wo du bist
Chorus:
Chor:
I've made it obvious
Ich habe es deutlich gemacht
Done everything but sing it
Habe alles getan, außer es zu singen
(I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)
(Ich war so lange in dich verknallt, aber du verstehst mich immer wieder falsch)
I'm not so good with words
Ich kann nicht so gut mit Worten umgehen
And since you never notice
Und da merkt man es nie
The way that we belong
Die Art und Weise, wie wir dazugehören
I'll say it in a love song
Ich werde es in einem Liebeslied sagen
(Verse 2 the same as verse 1)
(Vers 2 dasselbe wie Vers 1)
I've heard you talk about
Ich habe dich darüber reden hören
(Heard you talk about)
(Habe gehört, dass du darüber gesprochen hast)
How you want someone just like me (Bryan echo: just like me)
Wie du jemanden wie mich willst (Bryan Echo: genau wie ich)
Every time I ask you out
Jedes Mal, wenn ich dich um ein Date bitte
(Time I ask you out)
(Zeit, dass ich dich um ein Date frage)
We never move pass friendly, no no
Wir bewegen uns nie passfreundlich, nein nein
You don't ever notice how I stare when we're alone
Du merkst nie, wie ich starre, wenn wir alleine sind
Or wonder why I keep you on the phone
Oder frage mich, warum ich dich am Telefon lasse
Chorus:
Chor:
I've made it obvious
Ich habe es deutlich gemacht
Done everything but sing it
Habe alles getan, außer es zu singen
(I've crushed on you so long but on and on you get me wrong)
(Ich war so lange in dich verknallt, aber du verstehst mich immer wieder falsch)
I'm not so good with words
Ich kann nicht so gut mit Worten umgehen
And since you never notice
Und da merkt man es nie
The way that we belong
Die Art und Weise, wie wir dazugehören
I'll say it in a love song
Ich werde es in einem Liebeslied sagen
Yeah...
Ja...
You are my very first thought in the morning
Du bist mein allererster Gedanke am Morgen
And my last at nightfall
Und mein letzter bei Einbruch der Dunkelheit
You are the love that came without warning
Du bist die Liebe, die ohne Vorwarnung kam
I need you, I want you to know
Ich brauche dich, ich möchte, dass du es weißt
I've made it obvious
Ich habe es deutlich gemacht
So finally I'll sing it
Also endlich werde ich es singen
(I've crushed on you so long)
(Ich war so lange in dich verknallt)
I'm not so good with words
Ich kann nicht so gut mit Worten umgehen
Since you never notice
Da merkt man es nie
The way that we belong
Die Art und Weise, wie wir dazugehören
I'll say it in a love song
Ich werde es in einem Liebeslied sagen
(Repeat as Chorus)
(Wiederholung als Chor)
The love song I`m sing it until the day you're holding me
Das Liebeslied, das ich singe, bis zu dem Tag, an dem du mich hältst
I've wanted you so long but on and on you get me wrong
Ich wollte dich schon so lange, aber du verstehst mich immer wieder falsch
I more than adore you but since you never seem to see
Ich verehre dich mehr als, aber da du es scheinbar nie siehst
Since you never seem to see
Da du es nie zu sehen scheinst
I'll say it in this love song
Ich werde es in diesem Liebeslied sagen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.