Reach Out Paroles Traduction Française

Westlife - Contactez-nous

by Westlife

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Westlife Reach Out

By GokuTheGod0104
Par GokuTheGod0104
This song is really good. Hope you enjoy!
Cette chanson est vraiment bonne. J'espère que vous apprécierez !
Intro: G
Introduction : G
When everything is war
Quand tout est guerre
You're living in a battle zone
Vous vivez dans une zone de combat
When everything is torn
Quand tout est déchiré
And the world is cold as stone
Et le monde est froid comme la pierre
Don't lock all the doors
Ne verrouillez pas toutes les portes
Close your heart
Ferme ton coeur
Shut me out of your life
Fais-moi sortir de ta vie
And throw out all the keys
Et jette toutes les clés
(Chorus:)
(Refrain :)
Will you reach out?
Allez-vous tendre la main ?
Will you reach out for me?
Veux-tu me tendre la main ?
When life holds you down
Quand la vie te retient
Like you're drowning at sea
Comme si tu te noyais en mer
I'm the hand that you need
Je suis la main dont tu as besoin
'Til you land at your own destiny
Jusqu'à ce que tu atterrisses sur ton propre destin
Reach out for me
Contactez-moi
When everything is wrong
Quand tout va mal
Distant cries still reach my ears
Des cris lointains parviennent encore à mes oreilles
When ever you're alone
Chaque fois que tu es seul
Doesn't mean that love's not here
Cela ne veut pas dire que l'amour n'est pas là
Unlock all the doors
Déverrouillez toutes les portes
And decide in your mind
Et décide dans ton esprit
This is not how you want it to be
Ce n'est pas comme ça que tu veux que ça se passe
(Back to Chorus)
(Retour au refrain)
Will you reach out?
Allez-vous tendre la main ?
Will you reach out for me?
Veux-tu me tendre la main ?
When life holds you down
Quand la vie te retient
Like you're drowning at sea
Comme si tu te noyais en mer
I'm the hand that you need
Je suis la main dont tu as besoin
'Til you land at your own destiny
Jusqu'à ce que tu atterrisses sur ton propre destin
Reach out for me
Contactez-moi
Reach out
Tendez la main
Will you reach out for me?
Veux-tu me tendre la main ?
So don't hide, I'm right here
Alors ne te cache pas, je suis là
By your side, shelter you
A tes côtés, t'abrite
From your fears, from your fears
De tes peurs, de tes peurs
All your fears, all your fears
Toutes tes peurs, toutes tes peurs
I won't be far away, I will pull you in.
Je ne serai pas loin, je t'attirerai.
Out of the rain..
A l'abri de la pluie..
(Chorus)
(Refrain)
Will you reach out?
Allez-vous tendre la main ?
Will you reach out for me?
Veux-tu me tendre la main ?
When life holds you down
Quand la vie te retient
Like you're drowning at sea
Comme si tu te noyais en mer
I'm the hand that you need
Je suis la main dont tu as besoin
'Til you land at your own destiny
Jusqu'à ce que tu atterrisses sur ton propre destin
Reach out for me
Contactez-moi
Reach out
Tendez la main
Reach out for me
Contactez-moi
I'm the hand that you need
Je suis la main dont tu as besoin
'Til you land at your own destiny
Jusqu'à ce que tu atterrisses sur ton propre destin
Reach out for me
Contactez-moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.