The Rose Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Westlife - Gül

by Westlife

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Westlife The Rose

Some say love, it is a river
Bazıları aşk der, bu bir nehirdir
That drowns the tender reed
Bu hassas kamışı boğar
Some say love, it is a razor
Bazıları aşk der, o bir usturadır
That leaves your soul to bleed
Bu, ruhunun kanamasına neden olur
Some say love, it is a hunger
Bazıları aşk der, bu bir açlıktır
An endless, aching need
Bitmek bilmeyen, acı veren bir ihtiyaç
I say love, it is a flower
Aşk diyorum, o bir çiçek
And you, its only seed
Ve sen, onun tek tohumu
It's the heart, afraid of breaking
Kırılmaktan korkan kalptir
That never learns to dance
Dans etmeyi asla öğrenemeyen
It's the dream, afraid of waking
Bu bir rüya, uyanmaktan korkuyor
That never takes the chance
Bu asla şansı almaz
It's the one who won't be taken
Alınmayacak olan o
Who cannot seem to give
Kim veremiyor gibi görünüyor
And the soul, afraid of dyin'
Ve ölmekten korkan ruh
That never learns to live
Asla yaşamayı öğrenemeyen
When the night has been too lonely
Gece çok yalnız olduğunda
And the road has been too long
Ve yol çok uzundu
And you think that love is only
Ve sen aşkın sadece olduğunu düşünüyorsun
For the lucky and the strong
Şanslı ve güçlü olanlar için
Just remember in the winter
Sadece kışın hatırla
Far beneath the bitter snow
Acı karın çok altında
Lies the seed that with the sun's love
Güneşin sevgisine sahip olan tohum yatıyor
In the spring becomes the rose
İlkbaharda gül olur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.