What About Now Letra Traducción al Español
Westlife - ¿Qué pasa ahora?
by Westlife
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: xihaveFallen@gmail.com
Correo electrónico: xihaveFallen@gmail.com
What About Now - Westlife
¿Qué pasa ahora? - Westlife
(Intro)Am Em
(Introducción) Soy Em
Shadows fill an empty heart
Las sombras llenan un corazón vacío
As love is fading,
Mientras el amor se desvanece,
From all the things that we are
De todas las cosas que somos
But are not saying.
Pero no lo digo.
Can we see beyond the scars
¿Podemos ver más allá de las cicatrices?
And make it to the dawn
Y llegar al amanecer
Change the colors of the sky.
Cambia los colores del cielo.
And open up to
Y ábrete a
The ways you made me feel alive,
Las formas en que me hiciste sentir vivo,
The ways I loved you.
Las formas en que te amé.
For all the things that never died,
Por todas las cosas que nunca murieron,
To make it through the night,
Para pasar la noche,
Love will find you.
El amor te encontrará.
What about now
¿Qué pasa ahora?
What about today
¿Qué pasa hoy?
What if you're making me all that I was meant to be
¿Qué pasa si me estás haciendo todo lo que estaba destinado a ser?
What if our love never went away?
¿Qué pasaría si nuestro amor nunca desapareciera?
What if it's lost behind words we could never find
¿Qué pasa si se pierde detrás de palabras que nunca podremos encontrar?
Baby, before it's too late,
Cariño, antes de que sea demasiado tarde,
What about now
¿Qué pasa ahora?
The sun is breaking in your eyes
El sol está rompiendo en tus ojos
To start a new day.
Para empezar un nuevo día.
This broken heart can still survive
Este corazón roto todavía puede sobrevivir
With a touch of your grace.
Con un toque de tu gracia.
Shadows fade into the light.
Las sombras se desvanecen en la luz.
I am by your side,
estoy a tu lado,
Where love will find you.
Donde el amor te encontrará.
What about now
¿Qué pasa ahora?
What about today
¿Qué pasa hoy?
What if you're making me all that I was meant to be
¿Qué pasa si me estás haciendo todo lo que estaba destinado a ser?
What if our love never went away
¿Qué pasaría si nuestro amor nunca se fuera?
What if it's lost behind words we could never find
¿Qué pasa si se pierde detrás de palabras que nunca podremos encontrar?
Baby, before it's too late,
Cariño, antes de que sea demasiado tarde,
what about now
¿Qué pasa ahora?
Now that we're here,
Ahora que estamos aquí,
Now that we've come this far,
Ahora que hemos llegado hasta aquí,
Just hold on.
Sólo espera.
There is nothing to fear,
No hay nada que temer,
For I am right beside you.
Porque estoy a tu lado.
For all my life,
Por toda mi vida,
I am yours.
Soy tuyo.
What about now
¿Qué pasa ahora?
What about today
¿Qué pasa hoy?
What if you're making me all that I was meant to be
¿Qué pasa si me estás haciendo todo lo que estaba destinado a ser?
What if our love never went away
¿Qué pasaría si nuestro amor nunca se fuera?
What if it's lost behind words we could never find
¿Qué pasa si se pierde detrás de palabras que nunca podremos encontrar?
What about now
¿Qué pasa ahora?
What about today
¿Qué pasa hoy?
What if you're making me all that I was meant to be
¿Qué pasa si me estás haciendo todo lo que estaba destinado a ser?
What if our love never went away
¿Qué pasaría si nuestro amor nunca se fuera?
What if it's lost behind words we could never find
¿Qué pasa si se pierde detrás de palabras que nunca podremos encontrar?
Baby, before it's too late,
Cariño, antes de que sea demasiado tarde,
What about now
¿Qué pasa ahora?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
