What About Now Paroles Traduction Française

Westlife - Et maintenant

by Westlife

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Westlife What About Now

Email: xihaveFallen@gmail.com
Courriel : xihaveFallen@gmail.com
What About Now - Westlife
Et maintenant - Westlife
(Intro)Am Em
(Intro)Am Em
Shadows fill an empty heart
Les ombres remplissent un cœur vide
As love is fading,
Alors que l'amour s'estompe,
From all the things that we are
De toutes les choses que nous sommes
But are not saying.
Mais je ne le dis pas.
Can we see beyond the scars
Pouvons-nous voir au-delà des cicatrices
And make it to the dawn
Et arrive à l'aube
Change the colors of the sky.
Changez les couleurs du ciel.
And open up to
Et ouvre-toi à
The ways you made me feel alive,
Les façons dont tu m'as fait me sentir vivant,
The ways I loved you.
La façon dont je t'aimais.
For all the things that never died,
Pour toutes les choses qui ne sont jamais mortes,
To make it through the night,
Pour passer la nuit,
Love will find you.
L'amour vous trouvera.
What about now
Et maintenant
What about today
Et aujourd'hui
What if you're making me all that I was meant to be
Et si tu fais de moi tout ce que j'étais censé être
What if our love never went away?
Et si notre amour ne s'en allait jamais ?
What if it's lost behind words we could never find
Et si c'était perdu derrière des mots que nous ne pourrions jamais trouver
Baby, before it's too late,
Bébé, avant qu'il ne soit trop tard,
What about now
Et maintenant
The sun is breaking in your eyes
Le soleil brille dans tes yeux
To start a new day.
Pour commencer une nouvelle journée.
This broken heart can still survive
Ce cœur brisé peut encore survivre
With a touch of your grace.
Avec une touche de ta grâce.
Shadows fade into the light.
Les ombres se fondent dans la lumière.
I am by your side,
Je suis à tes côtés,
Where love will find you.
Où l'amour vous trouvera.
What about now
Et maintenant
What about today
Et aujourd'hui
What if you're making me all that I was meant to be
Et si tu fais de moi tout ce que j'étais censé être
What if our love never went away
Et si notre amour ne s'en allait jamais
What if it's lost behind words we could never find
Et si c'était perdu derrière des mots que nous ne pourrions jamais trouver
Baby, before it's too late,
Bébé, avant qu'il ne soit trop tard,
what about now
et maintenant
Now that we're here,
Maintenant que nous sommes là,
Now that we've come this far,
Maintenant que nous sommes arrivés jusqu'ici,
Just hold on.
Attendez.
There is nothing to fear,
Il n'y a rien à craindre,
For I am right beside you.
Car je suis juste à côté de toi.
For all my life,
Pour toute ma vie,
I am yours.
Je suis à toi.
What about now
Et maintenant
What about today
Et aujourd'hui
What if you're making me all that I was meant to be
Et si tu fais de moi tout ce que j'étais censé être
What if our love never went away
Et si notre amour ne s'en allait jamais
What if it's lost behind words we could never find
Et si c'était perdu derrière des mots que nous ne pourrions jamais trouver
What about now
Et maintenant
What about today
Et aujourd'hui
What if you're making me all that I was meant to be
Et si tu fais de moi tout ce que j'étais censé être
What if our love never went away
Et si notre amour ne s'en allait jamais
What if it's lost behind words we could never find
Et si c'était perdu derrière des mots que nous ne pourrions jamais trouver
Baby, before it's too late,
Bébé, avant qu'il ne soit trop tard,
What about now
Et maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.