What About Now Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Westlife – co teraz
by Westlife
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: xihaveFallen@gmail.com
E-mail: xihaveFallen@gmail.com
What About Now - Westlife
A co teraz – Westlife
(Intro)Am Em
(Wprowadzenie) Jestem Em
Shadows fill an empty heart
Cienie wypełniają puste serce
As love is fading,
Gdy miłość gaśnie,
From all the things that we are
Ze wszystkich rzeczy, którymi jesteśmy
But are not saying.
Ale nie mówią.
Can we see beyond the scars
Czy możemy spojrzeć poza blizny?
And make it to the dawn
I dotrwaj do świtu
Change the colors of the sky.
Zmień kolory nieba.
And open up to
I otwórz się na
The ways you made me feel alive,
Sposób, w jaki sprawiłeś, że poczułem, że żyję,
The ways I loved you.
Sposób w jaki cię kochałem.
For all the things that never died,
Za wszystkie rzeczy, które nigdy nie umarły,
To make it through the night,
Aby przetrwać noc,
Love will find you.
Miłość cię znajdzie.
What about now
A co teraz?
What about today
A co z dzisiaj?
What if you're making me all that I was meant to be
A co, jeśli sprawisz, że będę taki, jakim powinienem być?
What if our love never went away?
Co by było, gdyby nasza miłość nigdy nie odeszła?
What if it's lost behind words we could never find
Co jeśli zaginie za słowami, których nigdy nie moglibyśmy znaleźć
Baby, before it's too late,
Kochanie, zanim będzie za późno,
What about now
A co teraz?
The sun is breaking in your eyes
Słońce świeci ci w oczy
To start a new day.
Aby rozpocząć nowy dzień.
This broken heart can still survive
To złamane serce może jeszcze przetrwać
With a touch of your grace.
Z odrobiną Twojej łaski.
Shadows fade into the light.
Cienie rozpływają się w świetle.
I am by your side,
Jestem przy tobie,
Where love will find you.
Gdzie miłość cię znajdzie.
What about now
A co teraz?
What about today
A co z dzisiaj?
What if you're making me all that I was meant to be
A co, jeśli sprawisz, że będę taki, jakim powinienem być?
What if our love never went away
Co by było, gdyby nasza miłość nigdy nie odeszła?
What if it's lost behind words we could never find
Co jeśli zaginie za słowami, których nigdy nie moglibyśmy znaleźć
Baby, before it's too late,
Kochanie, zanim będzie za późno,
what about now
co teraz
Now that we're here,
Teraz, kiedy tu jesteśmy,
Now that we've come this far,
Teraz, kiedy zaszliśmy tak daleko,
Just hold on.
Po prostu trzymaj się.
There is nothing to fear,
Nie ma się czego bać,
For I am right beside you.
Bo jestem tuż obok ciebie.
For all my life,
Przez całe moje życie,
I am yours.
Jestem twój.
What about now
A co teraz?
What about today
A co z dzisiaj?
What if you're making me all that I was meant to be
A co, jeśli sprawisz, że będę taki, jakim powinienem być?
What if our love never went away
Co by było, gdyby nasza miłość nigdy nie odeszła
What if it's lost behind words we could never find
Co jeśli zaginie za słowami, których nigdy nie moglibyśmy znaleźć
What about now
A co teraz?
What about today
A co z dzisiaj?
What if you're making me all that I was meant to be
A co, jeśli sprawisz, że będę taki, jakim powinienem być?
What if our love never went away
Co by było, gdyby nasza miłość nigdy nie odeszła
What if it's lost behind words we could never find
Co jeśli zaginie za słowami, których nigdy nie moglibyśmy znaleźć
Baby, before it's too late,
Kochanie, zanim będzie za późno,
What about now
A co teraz?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
