Matinee Liedtext Deutsche Übersetzung

Weston – Matinee

by Weston

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weston Matinee

Date: Sat, 15 Nov 1997 11:42:39 -0600 (CST)
Datum: Sa., 15. November 1997, 11:42:39 -0600 (CST)
From: skunx@ix.netcom.com (Donna DeCarolis)
Von: skunx@ix.netcom.com (Donna DeCarolis)
Subject: "Matinee" by Weston
Betreff: „Matinee“ von Weston
MATINEE- Weston
MATINEE- Weston
CHORDS
Akkorde
Riff A:
Riff A:
Riff B:
Riff B:
Intro:
Einführung:
i guess i think you're sort of odd are you a messenger from god?
Ich glaube, ich finde dich irgendwie seltsam. Bist du ein Bote Gottes?
you're not a boy you're not a girl you're too good to be from this world
Du bist kein Junge, du bist kein Mädchen, du bist zu gut, um von dieser Welt zu sein
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.2: Riff A
Gtr.2: Riff A
Verse1:
Vers 1:
D (let ring)
D (klingeln lassen)
you're not at all like what you seem, are you an angel or a dream?
Du bist überhaupt nicht so, wie du scheinst. Bist du ein Engel oder ein Traum?
you're mostly here but never gone you're beautifulll but don't belong
Meistens bist du hier, aber nie weg. Du bist schön, aber gehörst nicht dazu
where did you come from? anywhere? you don't belong here
Woher kommst du? überall? Du gehörst nicht hierher
you don't belong here you don't belong here you don't belong
Du gehörst nicht hierher, du gehörst nicht hierher, du gehörst nicht hierher
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.2: Riff A
Gtr.2: Riff A
Verse2:
Vers2:
maybe you are a little strange i hope you never think to change
Vielleicht bist du ein bisschen seltsam. Ich hoffe, du denkst nie daran, dich zu ändern
i hope i fall out of a star and land exactly where you are
Ich hoffe, ich falle aus einem Stern und lande genau dort, wo du bist
where did you come from? anywhere? you don't belong here
Woher kommst du? überall? Du gehörst nicht hierher
you don't belong here you don't belong here you don't belong
Du gehörst nicht hierher, du gehörst nicht hierher, du gehörst nicht hierher
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.2: Riff A
Gtr.2: Riff A
then
dann
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.2: Riff B
Gtr.2: Riff B
Verse3 (just Gtr.1):
Vers 3 (nur Gtr.1):
i guess i think you're sort of odd are you a messenger from god?
Ich glaube, ich finde dich irgendwie seltsam. Bist du ein Bote Gottes?
you're not a boy you're not a girl you're too good to be from this world
Du bist kein Junge, du bist kein Mädchen, du bist zu gut, um von dieser Welt zu sein
and if you fall i'll never miss i'll always catch you with a kiss
Und wenn du fällst, werde ich dich nie vermissen, ich werde dich immer mit einem Kuss auffangen
and throw you back into the air you don't belong here
und dich zurück in die Luft werfen, du gehörst nicht hierher
you don't belong here.....
Du gehörst nicht hierher.....
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.2: Riff A
Gtr.2: Riff A
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.1: D, F#, G
Gtr.2: Riff B
Gtr.2: Riff B
(with a lot of "you don't belong here"s)
(mit vielen „Du gehörst nicht hierher“)
end on D
Ende auf D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.