Lemonade Letras Tradução em Português

Wheatus - Limonada

by Wheatus

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wheatus Lemonade

Pretty sure this is 99% correct. no-one had tabbed a decent one so i tried.
Tenho certeza de que isso está 99% correto. ninguém havia marcado um decente, então tentei.
Just tell me his name,
Apenas me diga o nome dele,
Just tell me you didn't get laid in our bedroom,
Apenas me diga que você não transou no nosso quarto,
And was it the same?
E foi o mesmo?
Just tell me if his dick is bigger than mine,
Apenas me diga se o pau dele é maior que o meu,
Do you remember the way it was when I was home,
Você se lembra de como era quando eu estava em casa,
Before I left you all alone,
Antes de te deixar sozinho,
I wanna be eighty on the porch drinking lemonade with you,
Quero ter oitenta anos na varanda bebendo limonada com você,
And that is all that I can think about when you tell me that you cheated,
E isso é tudo em que consigo pensar quando você me diz que trapaceou,
Eighty on the porch drinking lemonade with you,
Oitenta na varanda bebendo limonada com você,
And that is all that I can think about when you tell me that you cheated on
E isso é tudo que consigo pensar quando você me conta que te traiu
me.
eu.
I knew that you would,
Eu sabia que você faria,
I knew cos you told me it runs in the family,
Eu sabia porque você me disse que isso é de família,
And I did the same,
E eu fiz o mesmo,
So I guess that I deserve half of the blame,
Então acho que mereço metade da culpa,
Do you remember the way it was for us,
Você se lembra de como foi para nós,
Before all of the blow jobs on the bus?
Antes de todos os boquetes no ônibus?
I wanna be eighty on the porch drinking lemonade with you,
Quero ter oitenta anos na varanda bebendo limonada com você,
And that is all that I can think about when you tell me that you cheated,
E isso é tudo em que consigo pensar quando você me diz que trapaceou,
Eighty on the porch drinking lemonade with you,
Oitenta na varanda bebendo limonada com você,
And that is all that I can think about when you tell me that you cheated,
E isso é tudo em que consigo pensar quando você me diz que trapaceou,
Tell me that you cheated,
Diga-me que você trapaceou,
What should I care about the long run,
O que devo me preocupar com o longo prazo,
What should it matter to me?
O que isso deveria importar para mim?
I always knew I'd end up with no-one,
Eu sempre soube que acabaria sem ninguém,
And now I know that the end is near,
E agora eu sei que o fim está próximo,
Cos you've replaced me.
Porque você me substituiu.
Just tell me his name,
Apenas me diga o nome dele,
Just tell me you didn't get laid in our bedroom,
Apenas me diga que você não transou no nosso quarto,
And was it the same?
E foi o mesmo?
Just tell me if his dick is bigger than mine,
Apenas me diga se o pau dele é maior que o meu,
Just tell me his name,
Apenas me diga o nome dele,
Just tell me you didn't get laid in our bedroom,
Apenas me diga que você não transou no nosso quarto,
Just tell me his name,
Apenas me diga o nome dele,
Just tell me you didn't get laid in our bedroom,
Apenas me diga que você não transou no nosso quarto,
Just tell me his name,
Apenas me diga o nome dele,
Just tell me if his dick is bigger than mine,
Apenas me diga se o pau dele é maior que o meu,
Tell me that you cheated,
Diga-me que você trapaceou,
Tell me that you cheated on me.
Diga-me que você me traiu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.