Broken Window Serenade Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Whiskey Myers - Kırık Cam Serenatı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Broken Window Serenade by Whiskey Myers
Whiskey Myers'ın Kırık Cam Serenatı
Em just because I prefer the sound of that chord.
Em sırf o akorun sesini tercih ettiğim için.
Intro: Cadd9, Em (2x)
Giriş: Cadd9, Em (2x)
A couple of pretty flowers, that's what I brought I to you
Birkaç güzel çiçek, sana getirdiğim şey bu
I saw you through a broken window, with a different point of view
Seni kırık bir pencereden farklı bir bakış açısıyla gördüm
You had signs of depression, from a long line of sin
Uzun bir günah silsilesinden dolayı depresyon belirtileriniz vardı
And your face tells a story, ?bout the places you have been, I love you so
Ve yüzün gittiğin yerler hakkında bir hikaye anlatıyor, seni çok seviyorum
I thought you should know
Bilmen gerektiğini düşündüm
And that muddy waters flowin?, and as you take my hand
Peki ya o çamurlu sular akıyor? ve sen elimi tutarken
Past the creek down by the holler, through your daddy's land
Derenin aşağısındaki bağırışın yanından, babanın topraklarına doğru
And I could buy you a diamond, but I cannot change your world
Ve sana bir elmas alabilirim ama dünyanı değiştiremem
?Cuz I ain't got no money, you'll never be my girl? no
?Param olmadığı için asla benim kızım olmayacak mısın? hayır
I thought you should know
Bilmen gerektiğini düşündüm
Break: Cadd9, Em
Mola: Cadd9, Em
You was gonna be a singer, and a big movie star
Bir şarkıcı ve büyük bir film yıldızı olacaktın
But you can't catch no breaks baby, and Hollywood is hard
Ama hiçbir molayı yakalayamazsın bebeğim ve Hollywood zor
Now you work down at the Time Out, off of 155
Şimdi 155 saatin üzerinde Mola'da çalışıyorsunuz
And you're dancing for your dollar, just tryin? to stay alive, it hurts me so
Ve sen doların için dans ediyorsun, sadece denemek için mi? hayatta kalmak canımı çok acıtıyor
I thought you should know
Bilmen gerektiğini düşündüm
And You feed your addiction, with your crystal meth
Ve sen bağımlılığını kristal methinle besliyorsun
And I plea for your life, as it takes you to your death
Ve seni ölümüne götüren hayatın için yalvarıyorum
You make your deal with the devil, as your looks begin to fade
Görünüşün solmaya başladığında şeytanla anlaşmanı yaparsın
I saw you laughin? through the tears, as you slowly slipped away, I watched you go
Güldüğünü gördüm mü? gözyaşları arasında, sen yavaşça kayıp giderken, gidişini izledim
I thought you should know? yeah I watched you go? I thought you should know
Bilmen gerektiğini düşündüm? evet gidişini izledim mi? Bilmen gerektiğini düşündüm
Break: Cadd9, Em, Cadd9, Em
Mola: Cadd9, Em, Cadd9, Em
And that cold rain is pourin?, as they lower you in a grave
Ve o soğuk yağmur yağıyor mu? Seni mezara indirirken
I can barely recognize you, in your fragile state
Seni bu kırılgan halinden zar zor tanıyabiliyorum
No more signs of depression, from a long time ago
Uzun zaman öncesine ait artık depresyon belirtisi yok
I throw in a pretty flower, as they slowly laid you low, it was a rose
Güzel bir çiçek attım, seni yavaşça yere yatırdıklarında o bir güldü
I thought you should know? there it was a rose? I thought you should know
Bilmen gerektiğini düşündüm? orada bir gül mü vardı? Bilmen gerektiğini düşündüm
Break: Cadd9, Em, Cadd9, Em
Mola: Cadd9, Em, Cadd9, Em
A couple of pretty flowers, that's what I brought to you
Birkaç güzel çiçek, sana getirdiğim şey bu
I saw you through a broken window, with a different point of view?
Seni kırık bir pencereden farklı bir bakış açısıyla mı gördüm?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
