Jacksonville Skyline Versuri Traducere în Română

Whiskytown - Jacksonville Skyline

by Whiskeytown

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Whiskeytown Jacksonville Skyline

The guitar is tuned 1/2 step down so if you play in standard tuning just play on the key of B.
Chitara este acordată cu 1/2 pas în jos, așa că dacă cântați în acord standard, cântați doar pe clapeta B.
This tab is according to the album version.I've see videos of Ryan play this live recently and
Această filă este conform versiunii albumului. Am văzut recent videoclipuri cu Ryan cântând acest live și
he sometimes in the chorus does Am to G to F, but that is not how it is recorded in Pneumonia.
el uneori în refren face de la Am la G la F, dar nu așa se înregistrează în Pneumonie.
Well the banks of the river run through my hometown
Ei bine, malurile râului trec prin orașul meu natal
Born on the dirt roads, and i scraped my knees
M-am născut pe drumurile de pământ și mi-am zgâriat genunchii
Well they paved the roads eventually
Ei bine, au asfaltat drumurile până la urmă
With neon signs and car dealerships and diners
Cu semne neon și dealeri de mașini și meseni
The soldiers fill the hotels on the weekends
Soldații umplu hotelurile în weekend
I saw the pretty women as I walked through town
Am văzut femeile frumoase în timp ce mă plimbam prin oraș
Well I moved away soon as I turned sixteen
Ei bine, m-am mutat imediat ce am împlinit șaisprezece ani
Figured I was old enough to go and work a job
M-am gândit că sunt suficient de mare să merg să lucrez
Well i floated down main street pools of carlights
Ei bine, am plutit pe străzile principale cu faruri
Overcame me wishin' I was still back home
M-a învins dorindu-mi să fiu încă întors acasă
The soldiers fill the hotels on the weekends
Soldații umplu hotelurile în weekend
I saw the pretty women as I walked through town
Am văzut femeile frumoase în timp ce mă plimbam prin oraș
Jacksonville's a city with a hopeless streetlight
Jacksonville este un oraș cu un iluminat fără speranță
Seems like you're lucky if it ever changes red to green
Se pare că ești norocos dacă se schimbă vreodată roșu în verde
I was born in an abundance of inherited sadness
M-am născut într-o abundență de tristețe moștenită
With 50 cent picture frames bought at a five and dime
Cu rame de 50 de cenți cumpărate la 5 cenți
I ended up a soldier on the weekend
Am ajuns soldat în weekend
Looking for a vacancy I wasn't able to find
Caut un loc vacant pe care nu am reusit sa il gasesc
Somewhere the night sky hangs like a blanket
Undeva, cerul nopții atârnă ca o pătură
Shoot it with my capgun just to make it seem like stars
Trage-l cu capgunul meu doar ca să pară stele
Thank you
Multumesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.