Independence Day Liedtext Deutsche Übersetzung

Weißes Herz - Unabhängigkeitstag

by White Heart

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

White Heart Independence Day

Independence Day
Unabhängigkeitstag
White Heart
Weißes Herz
From the CD "PowerHouse"
Von der CD „PowerHouse“
Words and Music by Mark Gersmehl, Billy Smiley and Rick Florian
Text und Musik von Mark Gersmehl, Billy Smiley und Rick Florian
using the standard tuning conventions:
unter Verwendung der Standard-Tuning-Konventionen:
/ = Slide up /w = Whammy bar up
/ = Nach oben schieben /w = Whammy Bar nach oben
\ = Slide down \w = Whammy bar down
\ = Nach unten rutschen \w = Whammy Bar nach unten
# = Harmonic ~ = Vibrato
# = Harmonisch ~ = Vibrato
p = Pulloff ^ = Bend (up pitch)
p = Pulloff ^ = Bend (nach oben)
h = Hammer On v = Bend (down pitch)
h = Hammer On v = Bend (nach unten)
* = Natural Harmonic
* = Natürliche Harmonische
Em G D Em G D (Repeat)
Em G D Em G D (Wiederholung)
Listen to our declaration listen to our testament
Hören Sie sich unsere Erklärung an, hören Sie sich unser Testament an
We've been given a revelation We are sure of where we stand
Uns wurde eine Offenbarung gegeben. Wir sind uns sicher, wo wir stehen
So let the banner be unfurled We've found the light of hope in a dying world
Also lasst das Banner entfaltet werden. Wir haben das Licht der Hoffnung in einer sterbenden Welt gefunden
Hear the myth of modern man you're the god of your own land
Hören Sie den Mythos des modernen Menschen, Sie sind der Gott Ihres eigenen Landes
They call you weak, a spineless fool,say you've given up your right to rule
Sie nennen dich schwach, einen rückgratlosen Narren und sagen, du hättest dein Herrschaftsrecht aufgegeben
But I have been to the land of me and I know I was never free
Aber ich war im Land meiner selbst und ich weiß, dass ich nie frei war
Freedom came when I gave it all away
Die Freiheit kam, als ich alles weggab
(Chorus)
(Chor)
That's why I call it Independence Day
Deshalb nenne ich es Unabhängigkeitstag
Call it Independence Day
Nennen wir es Unabhängigkeitstag
Let the rockets blaze across the sky raise the flag of faith up high
Lassen Sie die Raketen über den Himmel schießen und die Flagge des Glaubens hoch hissen
Let the doubters call it what they may
Mögen die Zweifler es nennen, wie sie wollen
It's Independence Day
Es ist Unabhängigkeitstag
The world can crown another hundred kings but I believe in a better dream
Die Welt kann weitere hundert Könige krönen, aber ich glaube an einen besseren Traum
They may call it slavery but the biggest chain I knew was me
Sie nennen es vielleicht Sklaverei, aber die größte Kette, die ich kannte, war ich
So let the idols tumble down the walls of lies crumble to the ground
Lassen Sie also die Götzen die Mauern der Lügen hinunterstürzen und zu Boden fallen
I know where salvation can be found
Ich weiß, wo Erlösung zu finden ist
Let the idols tumble down
Lass die Idole fallen
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Brian's Guitar Solo
Brians Gitarrensolo
|--15^19v\s--10^12-10p8--------------------------------------3-0----------|
|--15^19v\s--10^12-10p8--------------------------------------3-0----------|
|-----------------------9~~~\s--2h4p2p0--2h4p20------------------0-5*-\w--|
|---------9~~~\s--2h4p2p0--2h4p20----0-5*-\w--|
|-----5*---5*-----------------------21^24\s--10^12-10p8-------------------|
|-----5*---5*--------21^24\s--10^12-10p8----|
|--------5*--------------------------------------------9~~~~~\s-----------|
|--------5*--------------9~~~~~\s-----------|
|----5*-----------5*/w\w/w\w/w\w-----------------------------------------|
|----5*-----------5*/w\w/w\w/w\w----------------------------------------|
|------------------------3HM~~~7------------------------------------------|
|----------3HM~~~7-----------------------------------------|
So join us in the celebration it's the birth of a holy nation
Feiern Sie mit uns die Geburt einer heiligen Nation
As people of light we are proud to say
Als Menschen des Lichts sind wir stolz darauf
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
(After Last Chorus)
(Nach dem letzten Refrain)
Oh it's Independence Day
Oh, es ist Unabhängigkeitstag
Ending Guitar Solo
Gitarrensolo beenden
|----------------------------------------------15/ww\17\ww/15/ww\17~~-----|
|-----------------15/ww\17\ww/15/ww\17~~-----|
|-----15-14-14--14-15-17--15-17-17^19~\s---19p17p15--17p15p14--15p14p12---|
|-----15-14-14--14-15-17--15-17-17^19~\s---19p17p15--17p15p14--15p14p12---|
Ron's Guitar Notes:
Rons Gitarrennoten:
You'll find the beginning chord progression of:
Sie finden die Anfangsakkordfolge von:
repeated throughout the song, usually right after the chorus.
wird während des gesamten Liedes wiederholt, normalerweise direkt nach dem Refrain.
This part is shown in more detail at the beginning of this tab.
Dieser Teil wird am Anfang dieser Registerkarte detaillierter dargestellt.
I've also found it more "authentic" sounding to "hammer-on" most all of
Außerdem finde ich, dass es in den meisten Fällen „authentischer“ klingt, wenn man „hämmert“.
the Am and Em chords found throughout the song. Both chords are hammered
die Akkorde „Am“ und „Em“, die sich im gesamten Lied finden. Beide Akkorde werden gehämmert
onto "open" strings, so it's usually "kind" of easy. Definetely builds
auf „offene“ Saiten, also ist es normalerweise „irgendwie“ einfach. Lässt sich auf jeden Fall bauen
up those hand muscles!
Spanne deine Handmuskeln an!
About the guitar solo... Whew! What can I say? I've poured over this
Über das Gitarrensolo... Puh! Was kann ich sagen? Ich habe darüber gegossen
sizzler for more time than I care to admit, and I've tried my best...
länger brutzeln, als ich zugeben möchte, und ich habe mein Bestes gegeben ...
but, I have to admit, I could still be missing some of the finer points.
Aber ich muss zugeben, dass mir möglicherweise noch einige der Feinheiten fehlen.
Especially some of the harmonics(?) at the end of each "segment"
Besonders einige der Harmonischen (?) am Ende jedes „Segments“
point of Wooten's first solo. Tough stuff! He could be pinching his
Punkt von Wootens erstem Solo. Hartes Zeug! Er könnte ihn kneifen
fingers close to the pick and strings, giving an artificial harmonic...
Halten Sie Ihre Finger nah am Plektrum und an den Saiten und erzeugen Sie so eine künstliche Harmonie ...
but sometimes I'm just not sure. Any help from anyone?
aber manchmal bin ich mir einfach nicht sicher. Hilfe von irgendjemandem?
I remember while at Walt Disney World's Nite of Joy '94, I found myself
Ich erinnere mich, dass ich mich selbst gefunden habe, als ich bei Walt Disney Worlds Nite of Joy '94 war
standing in the front row, just 15 feet from where Wooten was positioned
Er stand in der ersten Reihe, nur 15 Fuß von Wootens Position entfernt
on stage. (And yes, I can attest that at no time did Brian's fingers ever
auf der Bühne. (Und ja, ich kann bestätigen, dass Brians Finger zu keinem Zeitpunkt das getan haben
leave his hands!) I remember thinking: "Watch the positioning of his
Lassen Sie seine Hände!) Ich erinnere mich, dass ich dachte: „Achten Sie auf die Positionierung seiner.“
hands...Watch how he uses the whammy bar...Watch how..." Of course,
Hände ... Beobachten Sie, wie er die Whammy Bar benutzt ... Beobachten Sie, wie ... " Natürlich,
I was doing this for *ALL* of White Heart's songs that night, and those
Ich habe das für *ALLE* Songs von White Heart an diesem Abend gemacht, und auch für diese
finer guitar techniques can sometimes all run together...
Feinere Gitarrentechniken können manchmal alle zusammenpassen ...
Oh, well. Enjoy. :>
Naja. Genießen. :>
If you enjoy Christian Music and CCM Guitar Players stop by and visit
Wenn Sie christliche Musik und CCM-Gitarristen mögen, kommen Sie vorbei
my page sometime:
meine Seite irgendwann:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.