Independence Day Letra Traducción al Español
Corazón Blanco - Día de la Independencia
by White Heart
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Independence Day
Día de la Independencia
White Heart
corazon blanco
From the CD "PowerHouse"
Del CD "PowerHouse"
Words and Music by Mark Gersmehl, Billy Smiley and Rick Florian
Letra y música de Mark Gersmehl, Billy Smiley y Rick Florian
using the standard tuning conventions:
utilizando las convenciones de ajuste estándar:
/ = Slide up /w = Whammy bar up
/ = Deslizar hacia arriba /w = Barra de golpe hacia arriba
\ = Slide down \w = Whammy bar down
\ = Deslizarse hacia abajo \w = Barra de golpe hacia abajo
# = Harmonic ~ = Vibrato
# = Armónico ~ = Vibrato
p = Pulloff ^ = Bend (up pitch)
p = Pulloff ^ = Bend (inclinación hacia arriba)
h = Hammer On v = Bend (down pitch)
h = Martillo encendido v = Curvar (inclinación hacia abajo)
* = Natural Harmonic
* = Armónico Natural
Em G D Em G D (Repeat)
Em G D Em G D (Repetir)
Listen to our declaration listen to our testament
Escuche nuestra declaración escuche nuestro testamento
We've been given a revelation We are sure of where we stand
Se nos ha dado una revelación. Estamos seguros de dónde estamos.
So let the banner be unfurled We've found the light of hope in a dying world
Así que despleguemos el estandarte. Hemos encontrado la luz de la esperanza en un mundo moribundo.
Hear the myth of modern man you're the god of your own land
Escucha el mito del hombre moderno, eres el dios de tu propia tierra.
They call you weak, a spineless fool,say you've given up your right to rule
Te llaman débil, tonto sin carácter, dicen que has renunciado a tu derecho a gobernar.
But I have been to the land of me and I know I was never free
Pero he estado en mi tierra y sé que nunca fui libre
Freedom came when I gave it all away
La libertad llegó cuando lo entregué todo
(Chorus)
(Estribillo)
That's why I call it Independence Day
Por eso lo llamo Día de la Independencia
Call it Independence Day
Llámalo Día de la Independencia
Let the rockets blaze across the sky raise the flag of faith up high
Que los cohetes ardan en el cielo y levanten en alto la bandera de la fe.
Let the doubters call it what they may
Que los que dudan lo llamen como quieran.
It's Independence Day
es el dia de la independencia
The world can crown another hundred kings but I believe in a better dream
El mundo puede coronar otros cien reyes pero yo creo en un sueño mejor
They may call it slavery but the biggest chain I knew was me
Puede que lo llamen esclavitud, pero la cadena más grande que conocí fui yo.
So let the idols tumble down the walls of lies crumble to the ground
Así que deja que los ídolos caigan, los muros de mentiras se desmoronen hasta el suelo.
I know where salvation can be found
Sé dónde se puede encontrar la salvación
Let the idols tumble down
Deja que los ídolos caigan
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
Brian's Guitar Solo
Solo de guitarra de Brian
|--15^19v\s--10^12-10p8--------------------------------------3-0----------|
|--15^19v\s--10^12-10p8--------------------------------3-0----------|
|-----------------------9~~~\s--2h4p2p0--2h4p20------------------0-5*-\w--|
|----------------------9~~~\s--2h4p2p0--2h4p20------------------0-5*-\w--|
|-----5*---5*-----------------------21^24\s--10^12-10p8-------------------|
|-----5*---5*-----------------------21^24\s--10^12-10p8-------------------|
|--------5*--------------------------------------------9~~~~~\s-----------|
|--------5*--------------------------------------9~~~~~\s-----------|
|----5*-----------5*/w\w/w\w/w\w-----------------------------------------|
|----5*-----------5*/w\w/w\w/w\w-----------------------------------------|
|------------------------3HM~~~7------------------------------------------|
|--------------------------------3HM~~~7------------------------------------|
So join us in the celebration it's the birth of a holy nation
Así que únete a nosotros en la celebración, es el nacimiento de una nación santa.
As people of light we are proud to say
Como gente de luz estamos orgullosos de decir
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
(After Last Chorus)
(Después del último coro)
Oh it's Independence Day
Oh, es el Día de la Independencia
Ending Guitar Solo
Solo de guitarra final
|----------------------------------------------15/ww\17\ww/15/ww\17~~-----|
|----------------------------------------------15/ww\17\ww/15/ww\17~~-----|
|-----15-14-14--14-15-17--15-17-17^19~\s---19p17p15--17p15p14--15p14p12---|
|-----15-14-14--14-15-17--15-17-17^19~\s---19p17p15--17p15p14--15p14p12---|
Ron's Guitar Notes:
Notas de guitarra de Ron:
You'll find the beginning chord progression of:
Encontrarás la progresión de acordes inicial de:
repeated throughout the song, usually right after the chorus.
repetido a lo largo de la canción, generalmente justo después del estribillo.
This part is shown in more detail at the beginning of this tab.
Esta parte se muestra con más detalle al principio de esta pestaña.
I've also found it more "authentic" sounding to "hammer-on" most all of
También me ha parecido que suena más "auténtico" "martillar" la mayoría de
the Am and Em chords found throughout the song. Both chords are hammered
los acordes Am y Em que se encuentran a lo largo de la canción. Ambos acordes están martillados.
onto "open" strings, so it's usually "kind" of easy. Definetely builds
en cadenas "abiertas", por lo que suele ser "un poco" fácil. Definitivamente construye
up those hand muscles!
¡Levanta esos músculos de las manos!
About the guitar solo... Whew! What can I say? I've poured over this
Sobre el solo de guitarra... ¡Uf! ¿Qué puedo decir? He derramado sobre esto
sizzler for more time than I care to admit, and I've tried my best...
chisporrotea durante más tiempo del que quisiera admitir, y he hecho lo mejor que he podido...
but, I have to admit, I could still be missing some of the finer points.
pero debo admitir que todavía podría faltarme algunos de los puntos más importantes.
Especially some of the harmonics(?) at the end of each "segment"
Especialmente algunos de los armónicos (?) al final de cada "segmento"
point of Wooten's first solo. Tough stuff! He could be pinching his
punto del primer solo de Wooten. ¡Cosas difíciles! Podría estar pellizcando su
fingers close to the pick and strings, giving an artificial harmonic...
dedos cerca de la púa y las cuerdas, dando un armónico artificial...
but sometimes I'm just not sure. Any help from anyone?
pero a veces simplemente no estoy seguro. ¿Alguna ayuda de alguien?
I remember while at Walt Disney World's Nite of Joy '94, I found myself
Recuerdo que mientras estaba en Nite of Joy '94 de Walt Disney World, me encontré
standing in the front row, just 15 feet from where Wooten was positioned
de pie en la primera fila, a solo 15 pies de donde estaba ubicado Wooten
on stage. (And yes, I can attest that at no time did Brian's fingers ever
en el escenario. (Y sí, puedo dar fe de que en ningún momento los dedos de Brian
leave his hands!) I remember thinking: "Watch the positioning of his
¡Deja sus manos!) Recuerdo haber pensado: "Observa la posición de sus
hands...Watch how he uses the whammy bar...Watch how..." Of course,
manos... Mira cómo usa la barra de golpe... Mira cómo..." Por supuesto,
I was doing this for *ALL* of White Heart's songs that night, and those
Estaba haciendo esto para *TODAS* las canciones de White Heart esa noche, y esas
finer guitar techniques can sometimes all run together...
Las técnicas de guitarra más finas a veces pueden combinarse...
Oh, well. Enjoy. :>
Ah, bueno. Disfrutar. :>
If you enjoy Christian Music and CCM Guitar Players stop by and visit
Si te gusta la música cristiana y CCM Guitar Players pasa y visita
my page sometime:
mi pagina alguna vez:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
