Come On Paroles Traduction Française
Mensonges blancs - Allez
by White Lies
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm sick of all the noise
J'en ai marre de tout ce bruit
From the storm in here
De la tempête ici
I need a little quiet
J'ai besoin d'un peu de calme
To get things clear, but
Pour que les choses soient claires, mais
Tell me something true
Dis-moi quelque chose de vrai
Or a lie I know
Ou un mensonge que je connais
And show me that you're there
Et montre-moi que tu es là
And I'm not alone now
Et je ne suis pas seul maintenant
Pre horus
Pré-heure
So if the right words
Alors si les bons mots
Feel like the wrong kind to say
J'ai l'impression d'être du mauvais genre à dire
I'll keep my mouth shut, darling
Je vais garder ma bouche fermée, chérie
Hope things all work out okay
J'espère que tout se passera bien
horus
Horus
But there's something wrong
Mais il y a quelque chose qui ne va pas
Come on, come on, you know
Allez, allez, tu sais
We just play along
Nous jouons simplement le jeu
Come on, come on, you know
Allez, allez, tu sais
My war is over right
Ma guerre est finie, c'est vrai
When my heart is spent
Quand mon cœur est épuisé
Though you know they overwrite
Même si tu sais qu'ils écrasent
With the best intents, so
Avec les meilleures intentions, alors
Tomorrow is a day
Demain est un jour
Like this gone mile
Comme ce kilomètre parcouru
I'll try to keep my hopes
Je vais essayer de garder mes espoirs
From getting up too high now
De m'être élevé trop haut maintenant
Pre horus
Pré-heure
So if the right words
Alors si les bons mots
Feel like the wrong kind to say
J'ai l'impression d'être du mauvais genre à dire
I'll keep my mouth shut, darling
Je vais garder ma bouche fermée, chérie
Hope things all work out okay
J'espère que tout se passera bien
horus
Horus
But there's something wrong
Mais il y a quelque chose qui ne va pas
Come on, come on, you know
Allez, allez, tu sais
We just play along
Nous jouons simplement le jeu
Come on, come on, you know
Allez, allez, tu sais
ridge
crête
Love is just a word that tights
L'amour n'est qu'un mot qui serre
The gap between you and I
L'écart entre toi et moi
'Cause you know there's something wrong
Parce que tu sais qu'il y a quelque chose qui ne va pas
You've known it for a while, come on
Tu le sais depuis un moment, allez
Love is just a word that tights
L'amour n'est qu'un mot qui serre
The gap between you and I
L'écart entre toi et moi
'Cause you know there's something wrong
Parce que tu sais qu'il y a quelque chose qui ne va pas
You've known it for a while, come on
Tu le sais depuis un moment, allez
Love is just a word that tights
L'amour n'est qu'un mot qui serre
The gap between you and I
L'écart entre toi et moi
'Cause you know there's something wrong
Parce que tu sais qu'il y a quelque chose qui ne va pas
You've known it for a while, come on
Tu le sais depuis un moment, allez
Love is just a word that tights
L'amour n'est qu'un mot qui serre
The gap between you and I
L'écart entre toi et moi
'Cause you know there's something wrong
Parce que tu sais qu'il y a quelque chose qui ne va pas
You've known it for a while, come on
Tu le sais depuis un moment, allez
horus
Horus
But there's something wrong
Mais il y a quelque chose qui ne va pas
Come on, come on, you know
Allez, allez, tu sais
We just play along
Nous jouons simplement le jeu
Come on, come on, you know
Allez, allez, tu sais
But there's something wrong
Mais il y a quelque chose qui ne va pas
Come on, come on, you know
Allez, allez, tu sais
We just play along
Nous jouons simplement le jeu
Come on, come on, you know
Allez, allez, tu sais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
