Death Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beyaz Yalanlar - Ölüm

by White Lies

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

White Lies Death

Intro - basically all downstrokes
Giriş - temelde tüm aşağı vuruşlar
(12 times G, 2 times D, 1 empty upstroke, 12 times C, 2 times D, 1 empty upstroke
(12 kez G, 2 kez D, 1 boş yukarı vuruş, 12 kez C, 2 kez D, 1 boş yukarı vuruş
and then begin anew)
ve sonra yeniden başlayın)
I love the feeling when we lift up
Yukarı kaldırdığımızda hissettiğim duyguyu seviyorum
Watching the world so small below
Aşağıdaki dünyayı çok küçük izliyorum
I love the dreaming when I think of
Düşündüğümde hayal kurmayı seviyorum
The safety in the clouds out my window
Penceremdeki bulutların içindeki güvenlik
I wonder what keeps us so high up
Bizi bu kadar yüksekte tutan şeyin ne olduğunu merak ediyorum
Could there be a love beneath these wings
Bu kanatların altında bir aşk olabilir mi?
If we suddenly fall should I scream out
Eğer aniden düşersek çığlık atmalı mıyım
Or keep very quite and cling to my mouth as I'm crying
Veya ben ağlarken çok sessiz ol ve ağzıma yapış
Bm-D ("-" means quick change)
Bm-D ("-" hızlı değişim anlamına gelir)
So frightened of dying
Ölmekten o kadar korkuyordum ki
Relax yes I'm trying
Rahat ol evet deniyorum
But fears got a hold on me
Ama korkular beni ele geçirdi
Yes, this fears got a hold on me
Evet, bu korkular beni ele geçirdi
Yes, this fears got a hold on me
Evet, bu korkular beni ele geçirdi
(change of rhythm here: 12 times G , and Em and C each 6 times - listen to the
(burada ritim değişikliği: 12 kez G ve her biri 6 kez Em ve C - dinleyin
song than you will understand)
anlayacağın şarkı)
I love the quite of the night time
Gece vaktini çok seviyorum
When the sun in the deathly sea
Ölümcül denizde güneş olduğunda
I can feel my heart beating as I speed from
Hızlanırken kalbimin atışını hissedebiliyorum
Then sense of time catching up with me
Sonra zaman duygusu bana yetişiyor
The sky set out like a pathway
Gökyüzü bir patika gibi uzanıyordu
But who decides which route we take
Ama hangi rotayı kullanacağımıza kim karar veriyor
As people drift into a dream world
İnsanlar hayal dünyasına sürüklenirken
I close my eyes as my hands shake and when I see a new day
Ellerim titrerken ve yeni bir gün gördüğümde gözlerimi kapatıyorum
Who's driving this anyway
Bunu kim kullanıyor zaten
I picture my own grave
Kendi mezarımı hayal ediyorum
Cause fears got a hold on me
Çünkü korkular beni ele geçirdi
Bm Emc
BM Emc
Yes this fears got a hold on me
Evet bu korkular beni ele geçirdi
Yes this fears got a hold on me
Evet bu korkular beni ele geçirdi
Yes this fears got a hold on me
Evet bu korkular beni ele geçirdi
Bm G (let ring)
Bm G (çalın)
Yes this fears got a hold on me
Evet bu korkular beni ele geçirdi
Floating neither up or down I wonder when I'll hit the ground
Ne yukarı ne aşağı süzülüyorum Ne zaman yere düşeceğimi merak ediyorum
Will the earth beneath my body shake
Vücudumun altındaki toprak sallanacak mı?
And cast your sleeping hearts awake
Ve uyuyan kalplerinizi uyandırın
Could it tremble stars from moonlit skies
Ay ışığının aydınlattığı gökyüzündeki yıldızları titretebilir mi?
Could it drag a tear from your cold eyes
Soğuk gözlerinden bir damla yaş sürükleyebilir mi
I live on the right side I sleep in the left
Sağ tarafta yaşıyorum sol tarafta uyuyorum
C(?)
Ç(?)
Thats why everythings got to be love or death
Bu yüzden her şey aşk ya da ölüm olmalı
Outro - play Intro over the following lyrics:
Outro - aşağıdaki şarkı sözleriyle Giriş'i çalın:
Yes this fears got a hold on me.....
Evet bu korku beni ele geçirdi...
fade out
solmak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.