Hold Back Your Love Liedtext Deutsche Übersetzung
Notlügen – Halte deine Liebe zurück
by White Lies
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I go out, right out
Ich gehe raus, direkt raus
For a heart in the heartless town
Für ein Herz in der herzlosen Stadt
I'd come unwell
Mir ging es schlecht
And this love, my love,
Und diese Liebe, meine Liebe,
Isn't all that I thought it was
Ist nicht alles, was ich dachte
Am I no one, without someone to need me
Bin ich niemand, ohne jemanden, der mich braucht?
horus
Horus
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
you know that I've had my doubts,
Du weißt, dass ich meine Zweifel hatte,
Wanna see what I feel without,
Willst du sehen, was ich ohne fühle,
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Jedes Gefühl strömt heraus, jetzt weißt du, dass ich es brauche.
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
You know that I've had my doubts,
Du weißt, dass ich meine Zweifel hatte,
Wanna see what I feel without,
Willst du sehen, was ich ohne fühle,
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Jedes Gefühl strömt heraus, jetzt weißt du, dass ich es brauche.
I go out, right out.
Ich gehe raus, direkt raus.
With the world nearly falling down,
Während die Welt fast zusammenbricht,
I go on out,
Ich gehe raus,
And I saw, no love,
Und ich sah, keine Liebe,
A town that's guilty of breaking more,
Eine Stadt, die schuldig ist, mehr kaputt zu machen,
No one adored, trying to reason and pleading
Niemand verehrte, versuchte zu argumentieren und zu flehen
horus
Horus
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
you know that I've had my doubts,
Du weißt, dass ich meine Zweifel hatte,
Wanna see what I feel without,
Willst du sehen, was ich ohne fühle,
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Jedes Gefühl strömt heraus, jetzt weißt du, dass ich es brauche.
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
You know that I've had my doubts,
Du weißt, dass ich meine Zweifel hatte,
Wanna see what I feel without,
Willst du sehen, was ich ohne fühle,
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Jedes Gefühl strömt heraus, jetzt weißt du, dass ich es brauche.
ridge
Grat
If I'm dreaming where do I go,
Wenn ich träume, wohin gehe ich?
Lost my feeling, so how will I know,
Ich habe mein Gefühl verloren, also woher soll ich wissen,
If I'm dreaming where do I go, (hold back your love)
Wenn ich träume, wohin gehe ich (halte deine Liebe zurück)
Lost my feeling, so how will I know, (hold back your love)
Ich habe mein Gefühl verloren, also woher soll ich das wissen (halte deine Liebe zurück)
If I'm dreaming where do I go, (hold back your love)
Wenn ich träume, wohin gehe ich (halte deine Liebe zurück)
Lost my feeling, so how will I know, (hold back your love)
Ich habe mein Gefühl verloren, also woher soll ich das wissen (halte deine Liebe zurück)
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
If you hold back your love,
Wenn du deine Liebe zurückhältst,
how will I know?
Woher soll ich das wissen?
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
If you hold back your love,
Wenn du deine Liebe zurückhältst,
How will I know?
Woher soll ich das wissen?
Hold back your love,
Halte deine Liebe zurück,
you know that I've had my doubts,
Du weißt, dass ich meine Zweifel hatte,
Wanna see what I feel without,
Willst du sehen, was ich ohne fühle,
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Jedes Gefühl strömt heraus, jetzt weißt du, dass ich es brauche.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
