Hold Back Your Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Białe kłamstwa – powstrzymaj swoją miłość
by White Lies
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I go out, right out
Wychodzę, zaraz wychodzę
For a heart in the heartless town
O serce w bezdusznym mieście
I'd come unwell
Przyszedłbym źle
And this love, my love,
I ta miłość, moja miłość,
Isn't all that I thought it was
Czy to nie wszystko, o czym myślałem
Am I no one, without someone to need me
Czy jestem nikim, bez kogoś, kto by mnie potrzebował
horus
Horus
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
you know that I've had my doubts,
wiesz, że miałem wątpliwości,
Wanna see what I feel without,
Chcę zobaczyć bez czego się czuję
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Każde uczucie wypływa, teraz wiesz, że tego potrzebuję.
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
You know that I've had my doubts,
Wiesz, że miałem wątpliwości,
Wanna see what I feel without,
Chcę zobaczyć bez czego się czuję
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Każde uczucie wypływa, teraz wiesz, że tego potrzebuję.
I go out, right out.
Wychodzę, zaraz wychodzę.
With the world nearly falling down,
Gdy świat prawie się walił,
I go on out,
Wychodzę,
And I saw, no love,
I widziałem, żadnej miłości,
A town that's guilty of breaking more,
Miasto winne zniszczenia więcej,
No one adored, trying to reason and pleading
Nikt nie adorował, próbował rozumować i błagać
horus
Horus
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
you know that I've had my doubts,
wiesz, że miałem wątpliwości,
Wanna see what I feel without,
Chcę zobaczyć bez czego się czuję
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Każde uczucie wypływa, teraz wiesz, że tego potrzebuję.
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
You know that I've had my doubts,
Wiesz, że miałem wątpliwości,
Wanna see what I feel without,
Chcę zobaczyć bez czego się czuję
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Każde uczucie wypływa, teraz wiesz, że tego potrzebuję.
ridge
grzbiet
If I'm dreaming where do I go,
Jeśli śnię, dokąd idę,
Lost my feeling, so how will I know,
Straciłem czucie, więc skąd mam wiedzieć,
If I'm dreaming where do I go, (hold back your love)
Jeśli śnię, dokąd idę (powstrzymaj swoją miłość)
Lost my feeling, so how will I know, (hold back your love)
Straciłem uczucia, więc skąd mam wiedzieć (powstrzymaj swoją miłość)
If I'm dreaming where do I go, (hold back your love)
Jeśli śnię, dokąd idę (powstrzymaj swoją miłość)
Lost my feeling, so how will I know, (hold back your love)
Straciłem uczucia, więc skąd mam wiedzieć (powstrzymaj swoją miłość)
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
If you hold back your love,
Jeśli powstrzymujesz swoją miłość,
how will I know?
skąd będę wiedzieć?
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
If you hold back your love,
Jeśli powstrzymujesz swoją miłość,
How will I know?
Skąd będę wiedzieć?
Hold back your love,
Powstrzymaj swoją miłość,
you know that I've had my doubts,
wiesz, że miałem wątpliwości,
Wanna see what I feel without,
Chcę zobaczyć bez czego się czuję
Every feeling is streaming out, now you know that I need it.
Każde uczucie wypływa, teraz wiesz, że tego potrzebuję.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
