Is Love Paroles Traduction Française
Mensonges blancs - C'est l'amour
by White Lies
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She stares into the mirror
Elle regarde dans le miroir
Youth fading with the sun
La jeunesse s'efface avec le soleil
The hollows in her face
Les creux de son visage
Like wishing wells
Comme souhaiter des puits
Scarlet as a papercut
Écarlate comme un papier découpé
And jewelled as the Orion
Et orné de bijoux comme l'Orion
She'd never worn that jewellery as a girl
Elle n'avait jamais porté ces bijoux lorsqu'elle était petite
horus 1
Horus 1
She says 'the only thing I've ever found
Elle dit "la seule chose que j'ai jamais trouvée
That's greater than it always sounds
C'est plus grand que ça en a toujours l'air
Is love'
C'est l'amour'
She says 'the only thing I've ever found
Elle dit "la seule chose que j'ai jamais trouvée
That's greater than it always sounds
C'est plus grand que ça en a toujours l'air
Is love'
C'est l'amour'
He stares into the river
Il regarde la rivière
Heart falling to the drift
Le cœur tombe à la dérive
An argument of cars
Une dispute de voitures
Moving full steam behind
Se déplaçant à toute vapeur derrière
Blood-shot as a baby
Injecté de sang quand j'étais bébé
And sulking like a valley
Et bouder comme une vallée
Fishing in reflections, killing time
Pêcher dans les reflets, tuer le temps
horus 2
Horus 2
He says 'the only thing I've ever found
Il dit "la seule chose que j'ai jamais trouvée
That's greater than it always sounds
C'est plus grand que ça en a toujours l'air
Is love'
C'est l'amour'
He says 'the only thing I've ever found
Il dit "la seule chose que j'ai jamais trouvée
That's greater than it always sounds
C'est plus grand que ça en a toujours l'air
Is love'
C'est l'amour'
ridge
crête
It's the bath that's getting cold while you're frozen to your bed
C'est le bain qui devient froid pendant que tu es gelé dans ton lit
The milk that's going rancid on the table
Le lait qui rancit sur la table
The panic in the evening, the photos in the dustbin,
La panique du soir, les photos à la poubelle,
the pointless items we forgot to label
les objets inutiles que nous avons oublié d'étiqueter
It's the perfume on her wrist, that stinks of easy birthdays
C'est le parfum sur son poignet, ça pue les anniversaires faciles
The spare keys like asbestos on the side
Les clés de rechange comme de l'amiante sur le côté
It's the cross around his neck, for luck and not for honour
C'est la croix autour du cou, pour la chance et pas pour l'honneur
Like diamond over knuckle on a newly married bride
Comme un diamant sur une jointure sur une mariée nouvellement mariée
horus 3
Horus 3
She says 'the only thing I've ever found
Elle dit "la seule chose que j'ai jamais trouvée
That's greater than it always sounds
C'est plus grand que ça en a toujours l'air
Is love'
C'est l'amour'
He says 'the only thing I've ever found
Il dit "la seule chose que j'ai jamais trouvée
That's greater than it always sounds
C'est plus grand que ça en a toujours l'air
Is love'
C'est l'amour'
I know the only thing I've ever found
Je sais la seule chose que j'ai jamais trouvée
That's greater than it always sounds
C'est plus grand que ça en a toujours l'air
Is love
C'est l'amour
I know the only thing I've ever found
Je sais la seule chose que j'ai jamais trouvée
That's greater than it always sounds
C'est plus grand que ça en a toujours l'air
Is love
C'est l'amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
