Nothing to Give Paroles Traduction Française
Mensonges blancs - Rien à donner
by White Lies
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
like live performances,
comme les spectacles live,
only use single stroke*
utiliser uniquement un seul coup*
You talked me to sleep last night
Tu m'as parlé de dormir la nuit dernière
I hadn't felt that sad in years
Je ne m'étais pas senti aussi triste depuis des années
Your eyes like glass mistakes
Tes yeux sont comme des erreurs de verre
They moved me close to tears
Ils m'ont ému au bord des larmes
You speak those favourite fables which I'm yet to live
Tu racontes ces fables préférées que je n'ai pas encore vécues
And casually confirm my fears
Et confirme mes craintes avec désinvolture
That I've got nothing to give
Que je n'ai rien à donner
I wish I could say that I've got no regrets
J'aimerais pouvoir dire que je n'ai aucun regret
But saying that would be one more to pile on my desk
Mais dire ça serait un de plus à empiler sur mon bureau
I wish I could say I've come to time like old
J'aimerais pouvoir dire que je suis arrivé au temps comme autrefois
But as you said goodbye, I almost died
Mais pendant que tu me disais au revoir, j'ai failli mourir
I almost died
J'ai failli mourir
* use same format as before :)
* utilisez le même format qu'avant :)
I take it back, all of it
Je le reprends, tout
Those names I called myself
Ces noms que je me suis appelés
The heroes of my childhood
Les héros de mon enfance
Like hardbacks on the shelf
Comme des livres cartonnés sur l'étagère
I take it back those promises I made to everyone
Je retire les promesses que j'ai faites à tout le monde
I'm falling through a ribbon last
Je tombe à travers un ruban en dernier
Before I'd learned to run
Avant d'apprendre à courir
I wish I could say that I've got no regrets
J'aimerais pouvoir dire que je n'ai aucun regret
But saying that would be one more to pile on my desk
Mais dire ça serait un de plus à empiler sur mon bureau
I wish I could say I've come to time like old
J'aimerais pouvoir dire que je suis arrivé au temps comme autrefois
But as you said goodbye, I almost died
Mais pendant que tu me disais au revoir, j'ai failli mourir
I almost died
J'ai failli mourir
I almost died
J'ai failli mourir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
