Vicer Exciser Letra Traducción al Español

Whitechapel - Vicer Exciser

by Whitechapel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Whitechapel Vicer Exciser

As recorded by Whitechapel
Según lo registrado por Whitechapel
(From the 2007 Album THE SOMATIC DEFILEMENT)
(Del Álbum 2007 LA DEFILACIÓN SOMÁTICA)
Words and Music by Whitechapel
Letra y música de Whitechapel
Arranged by Whitechapel
Organizado por Whitechapel
Gtr I (A E A D Gb B) - 'Gtr I'
Gtr I (A E A D Gb B) - 'Gtr I'
Gtr II (A E A D Gb B) - 'Gtr II'
Gtr II (A E A D Gb B) - 'Gtr II'
Gtr III (A E A D Gb B) - 'Gtr III'
Gtr III (A E A D Gb B) - 'Gtr III'
Deathcore Q=136
Núcleo mortal Q=136
N.C. D5 BbD5N.C. D5 C#5
N.C. D5 SibD5N.C. D5 C#5
Gtrs I, II, III
Grupos I, II, III
PM------------| PMTP TPTPTPTPPM| PM|
MP------------| PMTP TPTPTPTPPM| MP|
S S S S S S S S E E E E E E E E S S E S S E
S S S S S S S S E E E E E E E E S S E S S E
N.C. D5 BbA5F#5 G5 Bb5A5G5 F#5Eb5
NC D5 SibA5F#5 G5 Sib5A5G5 F#5Eb5
PM------------| PM----|
MP------------| MP----|
S S S S S S S S E E E E E. E. E E. E. E
S S S S S S S S E E E E E. E. E E. E. E
"My monument is.."
"Mi monumento es..."
N.C. D5 BbD5N.C. D5 C#5
N.C. D5 SibD5N.C. D5 C#5
PM------------| PMTP TPTPTPTPPM| PM|
MP------------| PMTP TPTPTPTPPM| MP|
S S S S S S S S E E E E E E E E S S E S S E
S S S S S S S S E E E E E E E E S S E S S E
||o--------------------------|---------------------|
||o--------------------|---------------------|
||o-----------------12-8-0-8-|-7-4-5-1-0-0-5-0-0-4-|
||o-----------------12-8-0-8-|-7-4-5-1-0-0-5-0-0-4-|
N.C. D5 BbA5F#5 G5 Bb5A5G5 F#5Eb5
NC D5 SibA5F#5 G5 Sib5A5G5 F#5Eb5
PM------------| PM----|
MP------------| MP----|
S S S S S S S S E E E E E. E. E E. E. E
S S S S S S S S E E E E E. E. E E. E. E
|--------------------------|-------------------o||
|--------------------------|-------------------o||
|-----------------12-8-7-4-|-5--8--7-5--4--1---o||
|-----------------12-8-7-4-|-5--8--7-5--4--1---o||
"Abnormally disfigured.."
"Anormalmente desfigurado..."
N.G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.F#F5E5N.C. G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.F#F5E5N.C.
N.G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.F#F5E5N.C. G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.F#F5E5N.C.
TPPM----------| TPPM| TPPM--| TP TPPM----------| TPPM| TPPM--| TP
TPPM----------| TPPM| TPPM--| TPTPPM----------| TPPM| TPPM--| TP
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
||o-8-5-4-6-5-4-3-4-|-7-5-4-5-4-3-2-4-|-8-5-4-6-5-4-3-4-|-7-5-4-5-4-3-2-4-o||
||o-8-5-4-6-5-4-3-4-|-7-5-4-5-4-3-2-4-|-8-5-4-6-5-4-3-4-|-7-5-4-5-4-3-2-4-o||
G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.C.
G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.C.
Gtr II
GTR II
TPPM----------| TPPM| TP
TPPM----------| TPPM| TP
H
h
"..anal seepage flowing.."
"..filtración anal que fluye.."
Gtrs I, III
Gtrs I, III
PM--| PM--| PM--| PM-----
PM--| PM--| PM--| MP-----
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
||o----------------------|-------------------------|
||o----------------------|-------------------------|
||o-1-1-1----------------|-1-1-1---1-1-1-----1-1-1-|
||o-1-1-1----------------|-1-1-1---1-1-1-----1-1-1-|
| Gtr II
| GTR II
| S S E E E S S E E E S S E E E S S E E E
| S S E E E S S E E E S S E E E S S E E E
||o----------------------|-------------------------|
||o----------------------|-------------------------|
||o----------1---------1-|---------1-------------1-|
||o----------1-----------------1-|---------1-------------1-|
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
|----------------------|---------------------------o||
|---------------------|---------------------o||
|-1-1-1----------------|-1-1-1---1-1-1-----1-1-1---o||
|-1-1-1----------------|-1-1-1---1-1-1-----1-1-1---o||
| S S E E E S S E E E S S E E E S S E E E
| S S E E E S S E E E S S E E E S S E E E
|----------------------|---------------------------o||
|---------------------|---------------------o||
|----------1---------1-|---------1-------------1---o||
|----------1---------1-|---------1-------------1---o||
Gtrs I, II, III
Grupos I, II, III
PM--| PM--| PM--| PM-----
PM--| PM--| PM--| MP-----
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
N.C.
Carolina del Norte
Gtr I
gtr yo
PM-------------------------------------------------|
MP-------------------------------------------------|
S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
S S E + H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. HH
| Gtr II
| GTR II
| PM-------------------------------------------------|
| MP-------------------------------------------------|
| S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
| S S E + H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. HH
| Gtr III
| Gtr III
| PM-------------------------------------------------|
| MP-------------------------------------------------|
| S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
| S S E + H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. HH
Faster Q=210
Q más rápido = 210
Gtr III
Gtr III
PM------| PM------|
MP------| MP------|
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
E E E E E E a Q E E E E E E E a Q
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
PM------| PM------------|
MP------| MP------------|
E E E E E E a Q E E E E E E E E
E E E E E E a Q E E E E E E E E
|-----------4-(4)s5--|-5-------4-------||
|-----------4-(4)s5--|-5-------4-------||
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-2-3-1-0-||
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-2-3-1-0-||
"Grinding at your head.."
"Rechinando tu cabeza..."
Gtrs I, II, III
Grupos I, II, III
PM------| PM------|
MP------| MP------|
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
E E E E E E a Q E E E E E E E a Q
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
PM------| PM------------|
MP------| MP------------|
E E E E E E a Q E E E E E E E E
E E E E E E a Q E E E E E E E E
|-----------4-(4)s5--|-5-------4-------|
|-----------4-(4)s5--|-5-------4-------|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-2-3-1-0-|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-2-3-1-0-|
PM------| PM------|
MP------| MP------|
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
E E E E E E a Q E E E E E E E a Q
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
PM------| PM------------|
MP------| MP------------|
E E E E E E a Q E E E E E E E E
E E E E E E a Q E E E E E E E E
|-----------4-(4)s5--|-5-------6-------||
|-----------4-(4)s5--|-5-------6---------------||
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-4-5-4-3-||
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-4-5-4-3-||
"She cried out.."
"Ella gritó..."
D5EbF5E5Eb5 N.C. D5EbF5E5Eb5 N.C.
D5EbF5E5Eb5 N.C. D5EbF5E5Eb5 N.C.
PM--------| PM--------|
MP--------| MP--------|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|
D5EbF5E5Eb5 N.C. C5F#F5EbB5F5EbD5
D5EbF5E5Eb5 N.C. C5F#F5EbB5F5EbD5
PM--------| PM------------|
MP--------| MP------------|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-3-4-3-1-2-3-1-0--|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-3-4-3-1-2-3-1-0--|
PM--------| PM--------|
MP--------| MP--------|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|
PM--------| PM----|
MP--------| MP----|
+Ha
+Ja
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-3-4-3-1-13s===0-||
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-3-4-3-1-13s===0-||
|-0-1-3-2-1-1-----------|---4-3-1-13s===0-||
|-0-1-3-2-1-1-----------|---4-3-1-13s===0-||
Slower Q=125
Q más lento = 125
PM--------| PM--------| PM--------|
MP--------| MP--------| MP--------|
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
S S S S S S S S S S S S S E S S S S S S E H
PM--------| PM--------| PM--------|
MP--------| MP--------| MP--------|
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
S S S S S S S S S S S S S E S S S S S S E H
PM--------| PM--------| PM--------|
MP--------| MP--------| MP--------|
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
S S S S S S S S S S S S S E S S S S S S E H
PM--------| PM--------| PM
MP--------| MP--------| PM
S S S S S S E S S S S S S E E H..
S S S S S S E S S S S S S E E H..
on kills people here.
al matar
N.C.
Gtrs I, III
PM-------------------------------------|
E. E. E. E. E. S +E E. E. S S S S S S E
| Gtr II
| PM-------------------------------------|
| E. E. E. E. E. S +E E. E. S S S S S S E
~~~PM-------------------------------------------|
+E E. E. E. E S E +S E. E. S S S S S S S S T T
| ~~~PM---------------------------------------|
| +E E. E. E. E S E +S E. E. S S S S S S S S S
|-----0--0--0--0-0-0-|-(0)-0--0--0-0-0-0-0-0-0-0-1s====|
N.C. Bb/D N.C.
PM---------| PM-------------------------------| ~
T T T T T T E. E. E. E. S +E E S S S S S S S S Q
| TP TP PM-------------------------------| ~
| E S E. E. E. E. S +E E S S S S S S S S Q
|-5S======18------1--1--1--1-|-(1)-1-1-1-1-1-1-1-1-1----|
PM--------------------------------------|
E. E. E. E S E. S +E E. E. S S S S S S
| PM--------------------------------------|
| E. E. E. E S E. S +E E. E. S S S S S S
"My scalpel gleams.."
Slightly Faster Q=130
Gtr I
PM-------------------| PM| PM----|
E E H. E E Q E E E E E E H.
| Gtr II
| PM| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM----| TP TP TP TP TP TP
| Gtr III
| PM---------------------------| PM----|
| E E H. E E Q E E E E E E Q S S S S S S S S
PM------|
E E Q E Q.
| PM| TPTP
| E E E E S S S S S S S S S E
| PM------|
| E E Q E Q.
EbD5N.C. EbD5N.C.F5E5BbF5
Gtrs I, II, III
PM| TPTPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM-
||o-----------------|-----------------|
||o-1-0-5-8---8-5-8-|-1-0-8-5-3-2-1-3-|
EbD5N.C. EbD5N.C.G#G5F#F5G5F#F5E5
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
|-----------------|--------------------------o||
|-1-0-5-8---8-5-8-|-1-0-8-5-6-5-4-3-5-4-3-2--o||
Gtrs I, II
PM--| PM--| PM--| PM-----
S S E H. S S E E S S E E S S E
| Gtr III
| PM--| PM--| PM--| PM-----
| S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E Q.
|-----| PM--| PM--|
| S S E H. S S E E S S E E Q a
|-1-1-1---------|-1-1-1---1-1-1----13s=0-||
|-1-1-1---------|-1-1-1---1-1-1----13s=0-||
"The necrotizing.."
PM| PM| PM| PM-
E E H. E E Q E E E E
||o------------------|-----------------|
||o-1-0--------------|-1-0-----3-2-1-3-|
| PM| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM-
||o------------------|-----------------|
||o-1-0-6--9-6-9-5-8-|-1-0-8-5-3-2-1-3-|
E E H. E E Q S S S S S S S S
|------------------|--------------------------o||
|-1-0--------------|-1-0-----6-5-4-3-5-4-3-2--o||
|---| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM------------|
| E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
|------------------|--------------------------o||
|-1-0-6--9-6-9-5-8-|-1-0-8-5-6-5-4-3-5-4-3-2--o||
Gtrs I, II, III
PM|
E E H. W
Duration Legend
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Irregular groupings are notated above the duration line
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
melody durations appear below the staff
Tablature Legend
h - hammer-on
p - pull-off
b - bend
pb - pre-bend
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
s - legato slide
S - shift slide
- natural harmonic
n
- artificial harmonic
n(n) - tapped harmonic
~ - vibrato
tr - trill
T - tap
TP - trem. picking
PM - palm muting
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
** Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen: The Official Power Tab Web Site

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.