Vicer Exciser Versuri Traducere în Română
Whitechapel - Vicer Exciser
by Whitechapel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Whitechapel
După cum este înregistrat de Whitechapel
(From the 2007 Album THE SOMATIC DEFILEMENT)
(Din albumul din 2007 THE SOMATIC DEFILEMENT)
Words and Music by Whitechapel
Cuvinte și muzică de Whitechapel
Arranged by Whitechapel
Aranjat de Whitechapel
Gtr I (A E A D Gb B) - 'Gtr I'
Gtr I (A E A D Gb B) - „Gtr I”
Gtr II (A E A D Gb B) - 'Gtr II'
Gtr II (A E A D Gb B) - „Gtr II”
Gtr III (A E A D Gb B) - 'Gtr III'
Gtr III (A E A D Gb B) - „Gtr III”
Deathcore Q=136
Deathcore Q=136
N.C. D5 BbD5N.C. D5 C#5
N.C. D5 BbD5N.C. D5 C#5
Gtrs I, II, III
Gtrs I, II, III
PM------------| PMTP TPTPTPTPPM| PM|
PM-------------| PMTP TPTPTPTPPM| PM|
S S S S S S S S E E E E E E E E S S E S S E
S S S S S S S S E E E E E E E S S E S S E
N.C. D5 BbA5F#5 G5 Bb5A5G5 F#5Eb5
N.C. D5 BbA5F#5 G5 Bb5A5G5 F#5Eb5
PM------------| PM----|
PM-------------| PM----|
S S S S S S S S E E E E E. E. E E. E. E
S S S S S S S S E E E E E. E. E E. E. E. E
"My monument is.."
"Monumentul meu este..."
N.C. D5 BbD5N.C. D5 C#5
N.C. D5 BbD5N.C. D5 C#5
PM------------| PMTP TPTPTPTPPM| PM|
PM-------------| PMTP TPTPTPTPPM| PM|
S S S S S S S S E E E E E E E E S S E S S E
S S S S S S S S E E E E E E E S S E S S E
||o--------------------------|---------------------|
||o---------------------------|----------------------|
||o-----------------12-8-0-8-|-7-4-5-1-0-0-5-0-0-4-|
||o------------------12-8-0-8-|-7-4-5-1-0-0-5-0-0-4-|
N.C. D5 BbA5F#5 G5 Bb5A5G5 F#5Eb5
N.C. D5 BbA5F#5 G5 Bb5A5G5 F#5Eb5
PM------------| PM----|
PM-------------| PM----|
S S S S S S S S E E E E E. E. E E. E. E
S S S S S S S S E E E E E. E. E E. E. E. E
|--------------------------|-------------------o||
|---------------------------|--------------------o||
|-----------------12-8-7-4-|-5--8--7-5--4--1---o||
|------------------12-8-7-4-|-5--8--7-5--4--1---o||
"Abnormally disfigured.."
"Anormal de desfigurat.."
N.G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.F#F5E5N.C. G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.F#F5E5N.C.
N.G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.F#F5E5N.C. G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.F#F5E5N.C.
TPPM----------| TPPM| TPPM--| TP TPPM----------| TPPM| TPPM--| TP
TPPM-----------| TPPM| TPPM--| TP TPPM----------| TPPM| TPPM--| TP
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
||o------------------|-----------------|-----------------|------------------o||
||o-8-5-4-6-5-4-3-4-|-7-5-4-5-4-3-2-4-|-8-5-4-6-5-4-3-4-|-7-5-4-5-4-3-2-4-o||
||o-8-5-4-6-5-4-3-4-|-7-5-4-5-4-3-2-4-|-8-5-4-6-5-4-3-4-|-7-5-4-5-4-3-2-4-o||
G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.C.
G5F#G#G5F#F5F#5 N.G5F#N.C.
Gtr II
Gtr II
TPPM----------| TPPM| TP
TPPM-----------| TPPM| TP
H
H
"..anal seepage flowing.."
„..infiltrații anale curg..”
Gtrs I, III
Gtrs I, III
PM--| PM--| PM--| PM-----
PM--| PM--| PM--| PM-----
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
||o----------------------|-------------------------|
||o-----------------------|--------------------------|
||o-1-1-1----------------|-1-1-1---1-1-1-----1-1-1-|
||o-1-1-1-----------------|-1-1-1---1-1-1-----1-1-1-|
| Gtr II
| Gtr II
| S S E E E S S E E E S S E E E S S E E E
| S S E E E S S E E E S S E E S S E E E
||o----------------------|-------------------------|
||o-----------------------|--------------------------|
||o----------1---------1-|---------1-------------1-|
||o----------1---------1-|---------1--------------1-|
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
|----------------------|---------------------------o||
|-----------------------|----------------------------o||
|-1-1-1----------------|-1-1-1---1-1-1-----1-1-1---o||
|-1-1-1-----------------|-1-1-1---1-1-1-----1-1-1---o||
| S S E E E S S E E E S S E E E S S E E E
| S S E E E S S E E E S S E E S S E E E
|----------------------|---------------------------o||
|-----------------------|----------------------------o||
|----------1---------1-|---------1-------------1---o||
|-----------1---------1-|---------1--------------1---o||
Gtrs I, II, III
Gtrs I, II, III
PM--| PM--| PM--| PM-----
PM--| PM--| PM--| PM-----
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
N.C.
N.C.
Gtr I
Gtr I
PM-------------------------------------------------|
PM---------------------------------------------------|
S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
| Gtr II
| Gtr II
| PM-------------------------------------------------|
| PM---------------------------------------------------|
| S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
| S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
| Gtr III
| Gtr III
| PM-------------------------------------------------|
| PM---------------------------------------------------|
| S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
| S S E +H. S S E +E S S E +E S S E S S E +H. H H
Faster Q=210
Mai rapid Q=210
Gtr III
Gtr III
PM------| PM------|
PM------| PM------|
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-----------4-(4)s5--|------------5-(5)s4--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
PM------| PM------------|
PM------| PM-------------|
E E E E E E a Q E E E E E E E E
E E E E E E a Q E E E E E E E E
|-----------4-(4)s5--|-5-------4-------||
|-----------4-(4)s5--|-5--------4-------||
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-2-3-1-0-||
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-2-3-1-0-||
"Grinding at your head.."
"Macinat la cap..."
Gtrs I, II, III
Gtrs I, II, III
PM------| PM------|
PM------| PM------|
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-----------4-(4)s5--|------------5-(5)s4--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
PM------| PM------------|
PM------| PM-------------|
E E E E E E a Q E E E E E E E E
E E E E E E a Q E E E E E E E E
|-----------4-(4)s5--|-5-------4-------|
|-----------4-(4)s5--|-5--------4-------|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-2-3-1-0-|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-2-3-1-0-|
PM------| PM------|
PM------| PM------|
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
E E E E E E a Q E E E E E E a Q
|-----------4-(4)s5--|-----------5-(5)s4--|
|-----------4-(4)s5--|------------5-(5)s4--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-0-1-3-2-1-3-(3)s2--|
PM------| PM------------|
PM------| PM-------------|
E E E E E E a Q E E E E E E E E
E E E E E E a Q E E E E E E E E
|-----------4-(4)s5--|-5-------6-------||
|-----------4-(4)s5--|-5--------6-------||
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-4-5-4-3-||
|-0-1-3-2-1-2-(2)s3--|-3-4-3-1-4-5-4-3-||
"She cried out.."
"Ea a strigat..."
D5EbF5E5Eb5 N.C. D5EbF5E5Eb5 N.C.
D5EbF5E5Eb5 N.C. D5EbF5E5Eb5 N.C.
PM--------| PM--------|
PM---------| PM---------|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|
D5EbF5E5Eb5 N.C. C5F#F5EbB5F5EbD5
D5EbF5E5Eb5 N.C. C5F#F5EbB5F5EbD5
PM--------| PM------------|
PM---------| PM-------------|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-3-4-3-1-2-3-1-0--|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-3-4-3-1-2-3-1-0--|
PM--------| PM--------|
PM---------| PM---------|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|
PM--------| PM----|
PM---------| PM----|
+Ha
+Ha
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-3-4-3-1-13s===0-||
|-0-1-3-2-1-1-b6r(5)-|-3-4-3-1-13s===0-||
|-0-1-3-2-1-1-----------|---4-3-1-13s===0-||
|-0-1-3-2-1-1------------|---4-3-1-13s===0-||
Slower Q=125
Mai lent Q=125
PM--------| PM--------| PM--------|
PM---------| PM---------| PM---------|
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
PM--------| PM--------| PM--------|
PM---------| PM---------| PM---------|
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
PM--------| PM--------| PM--------|
PM---------| PM---------| PM---------|
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E H
PM--------| PM--------| PM
PM---------| PM---------| PM
S S S S S S E S S S S S S E E H..
S S S S S S E S S S S S S E E H..
on kills people here.
pe omoară oameni aici.
N.C.
N.C.
Gtrs I, III
Gtrs I, III
PM-------------------------------------|
PM---------------------------------------|
E. E. E. E. E. S +E E. E. S S S S S S E
E. E. E. E. E. S +E E. E. S S S S S S E
| Gtr II
| Gtr II
| PM-------------------------------------|
| PM---------------------------------------|
| E. E. E. E. E. S +E E. E. S S S S S S E
| E. E. E. E. E. S +E E. E. S S S S S S E
~~~PM-------------------------------------------|
~~~PM--------------------------------------------|
+E E. E. E. E S E +S E. E. S S S S S S S S T T
+E E. E. E. E S E +S E. E. S S S S S S S S T T
| ~~~PM---------------------------------------|
| ~~~PM-----------------------------------------|
| +E E. E. E. E S E +S E. E. S S S S S S S S S
| +E E. E. E. E S E +S E. E. S S S S S S S S S
|-----0--0--0--0-0-0-|-(0)-0--0--0-0-0-0-0-0-0-0-1s====|
|-----0--0--0--0-0-0-|-(0)-0--0--0-0-0-0-0-0-0-0-1s====|
N.C. Bb/D N.C.
N.C. Bb/D N.C.
PM---------| PM-------------------------------| ~
PM----------| PM---------------------------------| ~
T T T T T T E. E. E. E. S +E E S S S S S S S S Q
T T T T T T E. E. E. E. S +E E S S S S S S S S Q
| TP TP PM-------------------------------| ~
| TP TP PM---------------------------------| ~
| E S E. E. E. E. S +E E S S S S S S S S Q
| E S E. E. E. E. S +E E S S S S S S S S Q
|-5S======18------1--1--1--1-|-(1)-1-1-1-1-1-1-1-1-1----|
|-5S======18------1--1--1--1-|-(1)-1-1-1-1-1-1-1-1-1-----|
PM--------------------------------------|
PM----------------------------------------|
E. E. E. E S E. S +E E. E. S S S S S S
E. E. E. E S E. S +E E. E. S S S S S S
| PM--------------------------------------|
| PM----------------------------------------|
| E. E. E. E S E. S +E E. E. S S S S S S
| E. E. E. E S E. S +E E. E. S S S S S S
"My scalpel gleams.."
„Meu bisturiul strălucește..”
Slightly Faster Q=130
Puțin mai rapid Q=130
Gtr I
Gtr I
PM-------------------| PM| PM----|
PM--------------------| PM| PM----|
E E H. E E Q E E E E E E H.
E E H. E E Q E E E E E E H.
| Gtr II
| Gtr II
| PM| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM----| TP TP TP TP TP TP
| PM| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM----| TP TP TP TP TP TP
| Gtr III
| Gtr III
| PM---------------------------| PM----|
| PM----------------------------| PM----|
| E E H. E E Q E E E E E E Q S S S S S S S S
| E E H. E E Q E E E E E E Q S S S S S S S S
PM------|
PM------|
E E Q E Q.
E E Q E Q.
| PM| TPTP
| PM| TPTP
| E E E E S S S S S S S S S E
| E E E E S S S S S S S S S E
| PM------|
| PM------|
| E E Q E Q.
| E E Q E Q.
EbD5N.C. EbD5N.C.F5E5BbF5
EbD5N.C. EbD5N.C.F5E5BbF5
Gtrs I, II, III
Gtrs I, II, III
PM| TPTPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM-
PM| TPTPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM-
||o-----------------|-----------------|
||o------------------|------------------|
||o-1-0-5-8---8-5-8-|-1-0-8-5-3-2-1-3-|
||o-1-0-5-8---8-5-8-|-1-0-8-5-3-2-1-3-|
EbD5N.C. EbD5N.C.G#G5F#F5G5F#F5E5
EbD5N.C. EbD5N.C.G#G5F#F5G5F#F5E5
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
|-----------------|--------------------------o||
|------------------|---------------------------o||
|-1-0-5-8---8-5-8-|-1-0-8-5-6-5-4-3-5-4-3-2--o||
|-1-0-5-8---8-5-8-|-1-0-8-5-6-5-4-3-5-4-3-2--o||
Gtrs I, II
Gtrs I, II
PM--| PM--| PM--| PM-----
PM--| PM--| PM--| PM-----
S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E E S S E
| Gtr III
| Gtr III
| PM--| PM--| PM--| PM-----
| PM--| PM--| PM--| PM-----
| S S E H. S S E E S S E E S S E
| S S E H. S S E E S S E E S S E
S S E H. S S E E S S E Q.
S S E H. S S E E S S E Q.
|-----| PM--| PM--|
|-----| PM--| PM--|
| S S E H. S S E E S S E E Q a
| S S E H. S S E E S S E E Q a
|-1-1-1---------|-1-1-1---1-1-1----13s=0-||
|-1-1-1---------|-1-1-1---1-1-1----13s=0-||
|-1-1-1---------|-1-1-1---1-1-1----13s=0-||
|-1-1-1---------|-1-1-1---1-1-1----13s=0-||
"The necrotizing.."
"Necrozatul..."
PM| PM| PM| PM-
PM| PM| PM| PM-
E E H. E E Q E E E E
E E H. E E Q E E E E
||o------------------|-----------------|
||o-------------------|------------------|
||o-1-0--------------|-1-0-----3-2-1-3-|
||o-1-0---------------|-1-0------3-2-1-3-|
| PM| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM-
| PM| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM| PM-
||o------------------|-----------------|
||o-------------------|------------------|
||o-1-0-6--9-6-9-5-8-|-1-0-8-5-3-2-1-3-|
||o-1-0-6--9-6-9-5-8-|-1-0-8-5-3-2-1-3-|
E E H. E E Q S S S S S S S S
E E H. E E Q S S S S S S S S
|------------------|--------------------------o||
|-------------------|---------------------------o||
|-1-0--------------|-1-0-----6-5-4-3-5-4-3-2--o||
|-1-0--------------|-1-0-----6-5-4-3-5-4-3-2--o||
|---| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM------------|
|---| TP TPTPTPTPTP PM| TPTPPM------------|
| E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
| E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S
|------------------|--------------------------o||
|-------------------|---------------------------o||
|-1-0-6--9-6-9-5-8-|-1-0-8-5-6-5-4-3-5-4-3-2--o||
|-1-0-6--9-6-9-5-8-|-1-0-8-5-6-5-4-3-5-4-3-2--o||
Gtrs I, II, III
Gtrs I, II, III
PM|
PM|
E E H. W
E E H. W
Duration Legend
Legenda duratei
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - întreg; H - jumătate; Q - sfert; E - a 8-a; S - al 16-lea; T - al 32-lea; X - al 64-lea; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota legată de precedenta; . - nota punctata; .. - notează dublu punctat
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Literele fără majuscule reprezintă note care sunt staccato (1/2 durată)
Irregular groupings are notated above the duration line
Grupările neregulate sunt notate deasupra liniei de durată
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Literele de durată vor apărea întotdeauna direct deasupra numărului notei/fretului pe care îl reprezintă
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durata pt. Literele de durată fără număr de fret sub ele reprezintă repaus. multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
barele sunt notate în forma Wxn, unde n este numărul de bare pentru care să se odihnească. Scăzut
melody durations appear below the staff
duratele melodiilor apar sub personal
Tablature Legend
Legenda tabelului
h - hammer-on
h - ciocan
p - pull-off
p - tragere
b - bend
b - îndoire
pb - pre-bend
pb - pre-îndoire
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - eliberarea îndoirii (dacă nu există un număr după r, atunci eliberați imediat)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - alunecă în sau din (din/în „nicăieri”)
s - legato slide
s - legato slide
S - shift slide
S - glisare de schimbare
- natural harmonic
- armonică naturală
n
n
- artificial harmonic
- armonică artificială
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonică conectată
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - tril
T - tap
T - atingeți
TP - trem. picking
TP - trem. cules
PM - palm muting
PM - palm muting
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - tremolo bar dip; n = cantitatea de dip
\n - tremolo bar down
\n - bara tremolo în jos
n/ - tremolo bar up
n/ - tremolo bar sus
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - tremolo bară inversată
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - ține îndoit; acționează și ca dispozitiv de conectare pentru ciocane/trage
- volume swell (louder/softer)
- umflarea volumului (mai tare/mai moale)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - pe ritm slash reprezintă slash mut
o - on rhythm slash represents single note slash
o - bara oblică pe ritm reprezintă bara oblică cu o singură notă
Misc Legend
Diverse Legende
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - bara dubla
||o - repeat start
||o - repeta începe
o|| - repeat end
o|| - sfârșitul repetă
*| - double bar (ending)
*| - bară dublă (termină)
: - bar (freetime)
: - bar (timp liber)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Marcatori de tempo - = BPM(8/16=s8/s16), unde s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
** Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen: The Official Power Tab Web Site
** Generat folosind Editorul Power Tab de Brad Larsen: Site-ul web oficial Power Tab
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
