Blindman Letra Traducción al Español
Serpiente Blanca - Ciego
by Whitesnake
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was dreaming of the past,
Estaba soñando con el pasado,
Why do good times never last
¿Por qué los buenos tiempos nunca duran?
Help me Jesus, show the way
Ayúdame Jesús, muestra el camino.
I can't hold on another day
No puedo aguantar otro día
I was hungry, felling low,
Tenía hambre, me sentía deprimido,
I just couldn't make out which way to go
Simplemente no podía distinguir qué camino tomar
Chasing rainbows that have no end,
Persiguiendo arcoíris que no tienen fin,
The road is long without friend
El camino es largo sin amigo.
Be my friend, be my brother,
Sé mi amigo, sé mi hermano,
Be the piper, play the call
Sé el flautista, toca la llamada
Across the seven seas of wonder
A través de los siete mares de maravillas
Be the guardian of my soul
Se el guardián de mi alma
Just a young man looking homeward,
Sólo un joven mirando hacia casa,
Watching the sun go down again
Viendo el sol ponerse otra vez
Across the water, the sun is shining,
Al otro lado del agua, el sol brilla
But, will it ever, will it ever be the same
Pero, ¿alguna vez, alguna vez será lo mismo?
Be my friend, be my brother,
Sé mi amigo, sé mi hermano,
Be the piper, play the call
Sé el flautista, toca la llamada
Across the seven seas of wonder
A través de los siete mares de maravillas
Be the guardian of my soul
Se el guardián de mi alma
I need somebody, I need someone,
Necesito a alguien, necesito a alguien,
I need somebody to call my own
Necesito a alguien a quien llamar mío
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Como un ciego, puedo sentir el calor del sol,
But, like a blindman
Pero, como un ciego
I don't know, I don't know,
No lo sé, no lo sé,
I don't know where it's coming from
No se de donde viene
Be my friend, be my brother,
Sé mi amigo, sé mi hermano,
Be the piper, play the call
Sé el flautista, toca la llamada
Across the seven seas of wonder
A través de los siete mares de maravillas
Be the guardian of my soul
Se el guardián de mi alma
I need somebody, I need someone,
Necesito a alguien, necesito a alguien,
I need somebody to call my own
Necesito a alguien a quien llamar mío
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Como un ciego, puedo sentir el calor del sol,
But, like a blindman
Pero, como un ciego
I don't know, I don't know,
No lo sé, no lo sé,
I don't know where it's coming from
No se de donde viene
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
