Blindman Paroles Traduction Française
Serpent blanc - Homme aveugle
by Whitesnake
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was dreaming of the past,
Je rêvais du passé,
Why do good times never last
Pourquoi les bons moments ne durent jamais
Help me Jesus, show the way
Aide-moi Jésus, montre le chemin
I can't hold on another day
Je ne peux pas attendre un autre jour
I was hungry, felling low,
J'avais faim, je m'effondrais,
I just couldn't make out which way to go
Je n'arrivais tout simplement pas à savoir quel chemin prendre
Chasing rainbows that have no end,
Chassant des arcs-en-ciel qui n'ont pas de fin,
The road is long without friend
La route est longue sans ami
Be my friend, be my brother,
Sois mon ami, sois mon frère,
Be the piper, play the call
Soyez le joueur de cornemuse, jouez l'appel
Across the seven seas of wonder
À travers les sept mers d'émerveillement
Be the guardian of my soul
Sois le gardien de mon âme
Just a young man looking homeward,
Juste un jeune homme qui regarde vers la maison,
Watching the sun go down again
Regarder le soleil se coucher à nouveau
Across the water, the sun is shining,
Sur l'eau, le soleil brille,
But, will it ever, will it ever be the same
Mais est-ce que ce sera un jour, est-ce que ce sera toujours pareil
Be my friend, be my brother,
Sois mon ami, sois mon frère,
Be the piper, play the call
Soyez le joueur de cornemuse, jouez l'appel
Across the seven seas of wonder
À travers les sept mers d'émerveillement
Be the guardian of my soul
Sois le gardien de mon âme
I need somebody, I need someone,
J'ai besoin de quelqu'un, j'ai besoin de quelqu'un,
I need somebody to call my own
J'ai besoin de quelqu'un pour m'appeler
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Comme un aveugle, je peux sentir la chaleur du soleil,
But, like a blindman
Mais comme un aveugle
I don't know, I don't know,
Je ne sais pas, je ne sais pas,
I don't know where it's coming from
je ne sais pas d'où ça vient
Be my friend, be my brother,
Sois mon ami, sois mon frère,
Be the piper, play the call
Soyez le joueur de cornemuse, jouez l'appel
Across the seven seas of wonder
À travers les sept mers d'émerveillement
Be the guardian of my soul
Sois le gardien de mon âme
I need somebody, I need someone,
J'ai besoin de quelqu'un, j'ai besoin de quelqu'un,
I need somebody to call my own
J'ai besoin de quelqu'un pour m'appeler
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Comme un aveugle, je peux sentir la chaleur du soleil,
But, like a blindman
Mais comme un aveugle
I don't know, I don't know,
Je ne sais pas, je ne sais pas,
I don't know where it's coming from
je ne sais pas d'où ça vient
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.