Blindman Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Biały Wąż – Ślepiec

by Whitesnake

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Whitesnake Blindman

I was dreaming of the past,
Śniłem o przeszłości,
Why do good times never last
Dlaczego dobre czasy nigdy nie trwają
Help me Jesus, show the way
Pomóż mi Jezu, wskaż drogę
I can't hold on another day
Nie mogę wytrzymać kolejnego dnia
I was hungry, felling low,
Byłem głodny, upadłem nisko,
I just couldn't make out which way to go
Po prostu nie wiedziałem, w którą stronę iść
Chasing rainbows that have no end,
Goniąc tęcze, które nie mają końca,
The road is long without friend
Droga jest długa bez przyjaciela
Be my friend, be my brother,
Bądź moim przyjacielem, bądź moim bratem,
Be the piper, play the call
Bądź dudziarzem, zagraj
Across the seven seas of wonder
Przez siedem mórz cudów
Be the guardian of my soul
Bądź stróżem mojej duszy
Just a young man looking homeward,
Tylko młody człowiek patrzący w stronę domu,
Watching the sun go down again
Patrzenie, jak słońce znów zachodzi
Across the water, the sun is shining,
Nad wodą świeci słońce,
But, will it ever, will it ever be the same
Ale czy kiedykolwiek, czy kiedykolwiek będzie tak samo
Be my friend, be my brother,
Bądź moim przyjacielem, bądź moim bratem,
Be the piper, play the call
Bądź dudziarzem, zagraj
Across the seven seas of wonder
Przez siedem mórz cudów
Be the guardian of my soul
Bądź stróżem mojej duszy
I need somebody, I need someone,
Potrzebuję kogoś, potrzebuję kogoś,
I need somebody to call my own
Potrzebuję kogoś, kogo mogę nazwać swoim
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Jak ślepiec czuję żar słońca,
But, like a blindman
Ale jak ślepiec
I don't know, I don't know,
Nie wiem, nie wiem,
I don't know where it's coming from
Nie wiem skąd to się bierze
Be my friend, be my brother,
Bądź moim przyjacielem, bądź moim bratem,
Be the piper, play the call
Bądź dudziarzem, zagraj
Across the seven seas of wonder
Przez siedem mórz cudów
Be the guardian of my soul
Bądź stróżem mojej duszy
I need somebody, I need someone,
Potrzebuję kogoś, potrzebuję kogoś,
I need somebody to call my own
Potrzebuję kogoś, kogo mogę nazwać swoim
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Jak ślepiec czuję żar słońca,
But, like a blindman
Ale jak ślepiec
I don't know, I don't know,
Nie wiem, nie wiem,
I don't know where it's coming from
Nie wiem skąd to się bierze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.